Лучшие короткие тосты на день рождения. Прикольные короткие тосты

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Скоро Рождество и Новый Год! Нужно срочно покупать подарки и искать приличные поздравления друзьям, знакомым и партнерам по бизнесу. Второе может быть проблемой, если необходимо отправить поздравления на английском языке. Постараюсь хоть как-то облегчить это стрессовое время для вас и в продолжении статьи Поздравления на английском языке привожу список универсальных поздравлений с Рождеством и Новом годом на английском.

Обратите внимание:

1. Рождество, 25 декабря, является более важным праздником для европейцев, американцев и британцев. Поэтому не забудьте поздравить ваших друзей, близких и коллег.
2. Эти поздравления вы можете свободно комбинировать, а также заменять Christmas на New Year.
3. Чем завершить поздравление:

Неформальное: Yours / All the best / With lots of greetings, Your / Love + ваше имя

Формальное: Kind regards / Sincerely yours / Yours sincerely / Yours truly / Yours faithfully + ваше имя

I. Друзьям и знакомым

Поздравления с Новым Годом и Рождеством для друзей на английском

May your Christmas be filled with lots of happiness, peace and love… ooh and lots of presents! Holiday cheer and a happy New Year!

(Пусть ваше Рождество будет наполнено счастьем, миром и любовью… и, конечно, множеством подарков! Радостных праздников и счастливого Нового Года!)

Your being present is the best present you could give me this holiday season. Happy Holidays, my friend!

(То, что ты есть, - это лучший подарок, который ты мне можешь подарить. С праздниками, мой друг/подруга!)

(Новый год приближается и несет с собой новые надежды, и мы желаем, чтобы вас ждал впереди замечательный год!)

May this year bring new happiness, new goals, new achievements and a lot of new inspirations on your life. Wishing you a year fully loaded with happiness!

(Пусть этот год принесет вам счастье, новые цели, достижения и много вдохновения в вашей жизни. Желаем вам год, наполненный до пределов счастьем!)

(Не знаю насчет тебя, но Рождество - точно мой любимый праздник. Елка, фонарики, подарки, которые нужно открыть. Не это ли настоящее волшебство? С Рождеством!)

You know what I truly love about Christmas? I can eat everything I want because you know, it"s the holidays! Merry Christmas!

(Знаешь, что я действительно люблю в Рождестве? Я могу есть все, что хочу, потому что… ну, это же праздник! С Рождеством!)

Wishing you the joy of family, the gift of friends, and the best of everything in 2015. May the joy of the holiday be with you in the New Year!

(Желаю семейной радости, друзей и всего наилучшего в 2015 году. Пусть праздничное настроение пребудет с вами в Новом Году!)

Santa Claus has the right idea. Visit people once a year. Merry Christmas!

(Санта Клаус знает, что делает. Он видится с людьми всего лишь раз в году. С Рождеством!)

Be on the lookout for jolly, old, fat, white-bearded men bearing gifts! Merry Christmas and Happy New Year!

(Жди веселого, старого, толстого и белобородого Санту с подарками! Веселого Рождества и счастливого Нового Года!)

May Santa always stop at your house. Merry Christmas!

(Пусть Санта всегда останавливается у вашего дома. С Рождеством!)

I love Christmas. When else can you sit in front of a tree and eat candy out of socks?

(Люблю Рождество. Когда еще можно посидеть перед деревом и есть сладости из носка?)

(Я очень рад, что мы пользуемся такими праздниками, как Рождество, чтобы учить детей говорить правду: “Конечно, Санта существует”)

You should know that you are getting older, when Santa Claus is starting to look younger. Merry Christmas!

(Ты знаешь, что стареешь, когда Санта начинает выглядеть моложе и моложе. С Рождеством!)

May your days be as glittery as diamond, may your friends be as good as gold, may your heart stay as green as emerald, and may your soul remain as pure as pearl.

(Пусть ваши дни будут сверкать как бриллианты, друзья будут на вес золота, пусть ваше сердце остается зеленым (то есть молодым) как изумруд, а душа - чистым, как жемчужина)

Let us leave behind sadness, regrets and painful moments and have a new start full of joy this new year. Wishing you a peaceful and joyous holiday!

(Оставим позади печаль, сожаления и болезненные моменты, начнем новый год, полный радости! Желаем вам спокойных и счастливых праздников!)

May the magic and the thrill of the holiday season stretch on!

(Пусть волшебство и удовольствие от праздников продолжается!)

II. Любимому/любимой

Романтичные поздравления с Новым годом и Рождеством на английском

My letter to Santa this year asked for YOU! So don"t be surprised when he comes through your window and puts you in a sack! Merry Christmas!

(Я желание Санте - это ТЫ! Поэтому не удивляйся, если он залезет в окно и засунет тебя в мешок! С Рождеством!)

A word of cheer

A bit of love from someone near

A little gift from one held dear

Best wishes for the coming year!

(Едва заметная улыбка, доброе слово, немного любви от близкого, маленький подарок от дорогого человека. Всего наилучшего в новом году!)

Santa wont be coming this year! He died laughing when you said you’d been a good girl/boy. Have a Merry Christmas.

(Санта не придет в этом году! Он умер со смеху, когда ты сказал/-а, что была хорошей девочкой/был хорошим мальчиком. Счастливого Рождества!)

I don’t need to receive gifts this New Year, for I already have the best gift one can ever receive. The gift of being with someone I love. Happy New Year, my dear!

(Мне не нужны подарки на это Рождество, ведь у меня есть лучший подарок - возможность быть с тем, кого любишь. Счастливого Нового года, дорогая/дорогой!)

We may not be together this Christmas but just remember that in my heart you will always be around. Together, by heart and soul, we will celebrate Christmas! Merry Christmas and Happy New Year!

(Возможно, мы и не вместе на это Рождество, но помни, что в моем сердце ты всегда рядом. Вместе сердцем и душой мы отпразднуем это Рождество! Счастливого Рождества и Нового Года!)

This New Year is special for me, I am having a special person to think about. Happy New Year, my love!

(Этот Новый Год особый для меня - у меня есть человек, о котором я буду думать. С Новым Годом, моя любовь!)

You are my love and hope, everything seems fine when you’re around. I hope this love will be forever. Merry Christmas, dear!

(Ты моя любовь и надежда. Все хорошо, когда ты рядом. Надеюсь, что эта любовь навсегда! С Рождеством, дорогой/дорогая!)

If I could package my heart and send it to you, I would. No distance can keep me from reaching out to you to embrace you and wish you a Happy New Year.

(Если бы я мог отправить тебе свое сердце, я бы это сделал. Никакие расстояния не удержат меня от того, чтобы обнять тебя и пожелать тебе счастливого Нового Года!)

The best thing about Christmas is to hug you, looking at the sky and watching the fireworks. Thank you for making me the happiest girlfriend/boyfriend of all. I wish you a merry Christmas.

(Самое лучшее в Рождестве - это обнимать тебя, смотреть в небо и наслаждаться фейерверками. Спасибо, что ты делаешь меня самой счастливой девушкой/самым счастливым парнем из всех. С Рождеством!)

Your love is the light that will illuminate all my days with happiness this New Year.

(Твоя любовь - это свет, который освещает все мои дни радостью в этом Новом Году!)


III. Зарубежным партнерам и коллегам

Поздравления с Новым годом и Рождеством для деловых партнеров на английском

Wishing you a joyous Holiday Season and a New Year filled with peace and happiness.

(Желаем Вам Веселого Рождества и Нового Года, полного спокойствия и счастья)

Sincerest wishes for hope, happiness and peace during this Holiday Season and throughout the coming year.

(Примите наши искренние пожелания надежды, счастья и спокойствия в эти праздники и в течение всего нового года)

Our best wishes for a Happy Holiday Season! We hope that the coming year will bring you peace, good health, good cheer and prosperity.

(Примите наши наилучшие пожелания в эти праздники! Мы надеемся, что приходящий год принесет Вам спокойствие, доброе здоровье, радость и благополучие)

Our sincerest thanks for your association. We appreciate your business and wish you all the best for the coming year!

(Примите нашу искреннюю благодарность за сотрудничество. Мы ценим Вашу работу и желаем всего наилучшего в Новом году!)

Wishing you a Merry Christmas and a very happy and prosperous New Year!

Готовишься к встрече Нового года? 🙂 Бегаешь по магазинам в поисках лучших подарков и сочиняешь креативную надпись для открытки? Раз уж ты изучаешь английский язык, почему бы не поздравить своих друзей, коллег и любимых по-английски? Мы тебе в этом поможем!

Конечно, использовать можно и классические новогодние поздравления на английском языке:

  1. Happy New Year to you!
  2. Best wishes for a pleasant and successful New Year!
  3. May this holiday season brighten you up with peace, joy and good cheer! Merry Christmas and Happy New Year!
  4. И т.д.

Но мы решили найти более развернутые и витиеватые поздравления, которые разбили на группы: универсальные, любимому / любимой, в стихах, коллегам и партнерам + классные новогодние цитаты для твоего поздравительного статуса в соцсети. Поехали!

Кстати, все эти замечательные англоязычные поздравления Лео адресует и лично тебе!

Универсальные новогодние поздравления: знакомым, друзьям, родным… кому угодно!

Just as a new bloom spreads fragrance and freshness around… May the new year add a new beauty and freshness into your life. Happy New Year!
(Так же, как распускающиеся цветы распространяют аромат и свежесть вокруг… Пусть новый год принесет новую красоту и свежесть в твою жизнь. С Новым годом!)

Wishing you beautiful moments, treasured memories, and all the blessings a heart can know. Happy New Year!
(Желаю тебе прекрасных моментов, драгоценных воспоминаний, и всех благ, какие сердце может познать. С Новым годом!)

I would just like to express how much joy you have given me, and wish for your joy and happiness in return. Happy New Year!
(Я просто хочу, чтобы ты знал(а), сколько радости ты мне подарил(а), и желаю, чтобы столько же радости и счастья к тебе вернулось. С Новым годом!)

A new year is like a blank book, and the pen is in your hands. It is your chance to write a beautiful story for yourself. Happy New Year.
(Новый год, как пустая книга, и перо находится в твоих руках. Это твой шанс написать свою красивую историю. С Новым годом.)

Even if our talks may lessen, our hellos and our stories as well, but remember that, no matter what happens, my prayers and wishes for you will never fall short. May this year be the best year by far, and may this year bring with it endless joy and happiness.
(Даже если наши разговоры, приветствия и совместные истории станут реже, помни, что, независимо от того, что происходит, мои молитвы за тебя и пожелания тебе никогда не станут короче. Пусть этот год будет лучшим годом, и пусть он принесет бесконечную радость и счастье.)

Every New Year gives you the perfect chance to start something new and fresh. So do your bit this year and make the world a better place for yourself and others. Happy New Year 2017!
(Каждый Новый год дает тебе прекрасную возможность начать что-то новое и свежее. Так что поймай свой ритм в этом году и сделай мир лучше для себя и других. С Новым 2017 годом!)

Hold the smile, let the tear go, keep the laugh, lose the pain, look for joy, and abandon the fear. Happy New Year My Friend!
(Задержи улыбку, отпусти слезы, продолжай смеяться, потеряй боль, ищи повод для радости и откажись от страха. С новым годом, мой друг!)

Have a year as fragrant as roses, as brilliant as the sun, as colorful as the rainbow and as cheerful as the lark. Happy New Year!
(Пусть твой год будет ароматным, как розы, блестящим, как солнце, красочным, как радуга, и веселым, как жаворонок. С новым годом!)

I wish you to have magical Mondays, terrific Tuesdays, warm Wednesdays, thrilling Thursdays, fun-filled Fridays, sweetest Saturdays and special Sundays this year. Much love!
(Я желаю тебе волшебных понедельников, потрясающих вторников, теплых сред, захватывающих четвергов, веселых пятниц, сладчайших суббот и особенных воскресений в этом году. С большой любовью!)


ЛЕО: Мой друг, товарищ, родной ты мой юзер! Я желаю тебе самых радостных событий в наступающем году и потрясающих побед в английском!

Для второй половинки: новогоднее поздравление на английском языке с переводом

Let’s burst into the New Year together! Jump with both feet, holding hands – like we’ve done since I met you. Happy New Year to my exciting partner in crime!
(Давай ворвемся в Новый год вместе! Оттолкнемся двумя ногами и прыгнем в него, держась за руки – как мы делаем с тех пор, как я встретил(-а) тебя. С Новым годом тебя, мой потрясающий соучастник всех моих преступлений!)

Your smile speaks volume to me, your voice sings to me, your eyes convey to me and all that you do is special for me. This is because you are the dearest to me and here’s wishing you a fabulous New Year!
(Твоя улыбка красноречивее слов для меня, твой голос, как песня, твои глаза воздействуют на меня, и все, что ты делаешь – для меня особенно. Это все потому, что ты мой самый дорогой человек, и я желаю тебе великолепного Нового года!)

I would never be complete without you. With you, the world seems brighter, and everything seems possible. Happy New Year, my love.
(Без тебя я не был бы целой единицей. С тобой мир кажется ярче, и все вокруг кажется возможным. С Новым годом, моя любовь).

Friend, lover, confidante: You are all these to me. I wish for you to receive all the love you have shown me. Happy New Year.
(Друг, любовник, поверенный – это все ты для меня. Я желаю тебе получить всю ту любовь, которую ты подарил(а) мне. С Новым годом.)

New Year is like a blank journal. Every day is a chance to write about the beautiful love story about us. Happy New Year!
(Новый год, как чистый лист. Каждый день – это шанс написать красивую историю любви о нас с тобой. С Новым годом!)

You brought hope and happiness to my empty life. I hope your New Year is as special as special as you are.
(Ты принес(ла) надежду и счастье в мою пустую жизнь. Я надеюсь, что твой новый год будет настолько же особенным, насколько особенн(а) ты сам(а))

Your smile is the brightest star in the sky tonight. I am fortunate to be spending New Year’s Eve with you as we contemplate our future together.
(Твоя улыбка сегодня – самая яркая звезда в небе. Мне повезло провести эту новогоднюю ночь с тобой, впрочем, как и наше совместное будущее.)

Your love has shown me that life is truly wonderful. I look forward to all the adventures and misadventures we will be sharing. Happy New Year, dearest one.
(Твоя любовь показала мне, что жизнь действительно прекрасна. Я с нетерпением жду всех тех приключений и даже злоключений, которые предстоят нам. С Новым годом, мой (-я) единственный (-ая))

I always dreamt of kissing the man I love as the New Year rings in. Thank you for making my dreams come true.
(Я всегда мечтал(а) поцеловать любимого человека под новогодний бой курантов. Спасибо тебе за то, что воплощаешь мои мечты в реальность.)


ЛЕО: Мой любимый пользователь, спасибо тебе за этот год! Давай и дальше продолжим наш совместный путь к идеальному английскому, держась рука за руку!

Новогодние поздравления на английском языке в стихах, с переводом

Стихи будут отлично смотреться в новогодней открытке, а еще – чудесно звучать в исполнении детей 🙂

It will start

As the New Year will start with a cheer,
There will be lots for you my dear
New ideas that will cross your mind,
New things one of a kind

New beginnings for that perfect end,
New emotions to make a blend,
So, have a good time
Wish you a happy new year!

(Это начнется

(Как Новый год начнется с радости,
Так и дальше в нем будет много всего для тебя, мой дорогой
Новые идеи, которые перевернут твое сознание,
Новые вещи, единственные в своем роде.

Новые начала для идеального конца,
Новые эмоции, чтобы смешалось все вокруг,
Поэтому желаю хорошо проводить время
И желаю счастливого Нового года!)

The Past Has Gone By

The past has gone by long ago, it is already history,
But the future is yet to come, it’s the brand new mystery.
So let go of all your bad experiences of the past,
May you have lovely memories this year forever to last.

Have a Happy New Year.

(Прошлое ушло

Прошлое давно ушло, это уже история,
Но будущее еще впереди, и это совершенно новая тайна.
Так что отпусти все плохие переживания в прошлое,
Пусть у тебя навсегда появятся прекрасные воспоминания в этом году.
Счастливого Нового года.)

May the coming year

May the coming year bring surprises all new
May you also get a cue
Do the things that you want to
Do the extraordinary and new

Live every moment of your life
With that lovely smile
You will feel so blessed
In the coming year,

(Пусть грядущий год

Пусть грядущий год принесет тебе сюрпризы
И сигнал к действию,
Чтобы ты начал делать новое и необычайное,
Что хочешь делать.

Живи каждым моментом
С этой прекрасной улыбкой.
Тебе будет легко и хорошо
В следующем году,

Change is just

Change is just in the date
It is never too early or too late
You can always start afresh
And, never ever blame your fate

The coming year will be all bright
Wish that you always see the light
And darkness never comes to your side,
Wish you a bright and happy new year!

(Перемены – это просто

Перемена – это просто дата.
Перемены никогда не приходят слишком рано или слишком поздно
Ты всегда можешь начать все заново
И никогда никогда не вини свою судьбу.

Предстоящий год будет ярким
Желаю тебе всегда видеть свет.
Тень никогда не ляжет на твою дорогу.
Желаю тебе яркого и счастливого Нового года!)

Make a list of things to do

Make a bucket list of things you want to do
Make a list you have to achieve
This year has gone past by
So put it in the archive

New Year will get you the new feel in life
Everything will be special for you
All will be nice and bright
So, have a awesome year ahead

Wish you a very happy new year!

(

Составь список вещей, которые ты хочешь сделать
Составь список, чего ты должен достичь
Этот год уже прошел
Так что положи его в архив

Новый год подарит тебе новые ощущения
Все будет особенным для тебя
Все будет красиво и ярко
Так что будущий год будет невероятным.

Желаю тебе счастливого Нового года!)

***

In soft glistening night of stars,
Hope all your aspirations come true.
May every star present in the sky,
Bring love and mirth to you.

Happy New Year 2017!

(В мягкой блестящей звездной ночи,
Надеюсь, что все твои устремления сбудутся.
Пусть каждая звезда на небе,
Принесет тебе любовь и веселье.

С Новым годом 2017!)

ЛЕО: С новым годом тебя поздравляю
И хорошего английского желаю!

Новогодние поздравления на английском языке для деловых партнеров и коллег

May higher responsibilities come with higher degree of power and wide range of comforts to make your life grand in the coming New Year!
(Пусть более серьезные обязанности приходят вместе с бОльшей силой и огромным выбором приятностей, чтобы сделать вашу жизнь великолепной в наступающем Новом году!)

Welcome responsibilities as it will bring in more chances of being successful and prosperous in this New Year.
(Встречайте новые обязанности и ответственность, поскольку они принесут больше возможностей быть успешным и процветающим в этом Новом году).

May all your endeavors are met with huge success and appreciation. Happy New Year!
(Пусть все ваши усилия встретятся с огромным успехом и высокой оценкой. С Новым годом!)

We wish you a very Happy Holiday season and a peaceful and prosperous New Year.
(Мы желаем вам очень счастливого праздничного сезона и спокойного, благополучного Нового года.)

During this season, we take time to reflect upon the good things we have… like our partnership with you. We appreciate working with you and hope that the holidays and the coming year will bring you happiness and success.
(В это время мы решили подумать о хороших вещах, которые мы имеем… например, наше сотрудничество с вами. Мы высоко ценим это сотрудничество и надеемся, что праздники и наступающий год принесут вам счастье и успех.)

We are grateful for our work with you in 2016, and we look forward to working together in the new year. Happy 2017!
(Мы благодарны за наше сотрудничество в 2016 году и с нетерпением ждем совместной работы в новом году. Счастливого 2017 года!)

ЛЕО: Мой коллега, мой партнер, мой соратник по изучению английского, пусть все твои планы и цели осуществятся в грядущем году! Я держу за тебя кулачки!

Крутые мотивирующие цитаты про новый год

Предлагаем тебе поздравить, а заодно подтолкнуть своих друзей к развитию классным статусом на английском языке 🙂

Tomorrow is the first blank page of a 365-page book. Write a good one. – Brad Paisley
(Завтра – первый чистый лист из 365 страниц книги. Напиши хорошую главу. – Брэд Пейсли)

If you asked me for my New Year Resolution, it would be to find out who I am. – Cyril Cusack
(Если вы спросите меня о моем новогоднем обещании, то это – выяснить, кто я есть. – Сирил Кьюсак)

We will open the book. Its pages are blank. We are going to put words on them ourselves. The book is called Opportunity and its first chapter is New Year’s Day. – Edith Lovejoy Pierce
(Мы откроем книгу. Ее страницы пусты. Мы собираемся сами написать в ней что-то. Книга называется “Возможность” и ее первая глава – это первый день Нового года. – Эдит Лавджой Пирс)

Cheers to a new year and another chance for us to get it right. – Oprah Winfrey
(Выпьем за новый год и за еще один шанс, чтобы сделать все правильно. – Опра Уинфри)

I hope that in this year to come, you make mistakes. Because if you are making mistakes, then you are making new things, trying new things, learning, living, pushing yourself, changing yourself, changing your world. You’re doing things you’ve never done before, and more importantly, you’re Doing Something. – Neil Gaiman
(Я надеюсь, что в этом году вы натворите ошибок. Потому что если вы делаете ошибки, то вы делаете что-то новое, пробуете новые вещи, обучение, жизнь, толкая себя, изменяя себя, изменяя свой мир. Вы делаете вещи, которые вы никогда не делали раньше, и что еще более важно, вы просто Что-то Делаете. – Нил Гейман)

Write it on your heart that everyday is the best day of the year. – Ralph Waldo Emerson
(Запиши в своем сердце, что каждый день – это лучший день года. – Ральф Уолдо Эмерсон)

ЛЕО: Вдохновись и “порви всех” в новом году. А мой главный мотиватор – это ты и твои успехи! С наступающим новым годом!

Уж коли я заговорил в предыдущей статье о вежливости, то в самый раз опубликовать новогодние поздравления на английском языке. Читайте и поздравляйте своих друзей.

Только не забывайте, что во многих странах Рождество — куда как больший праздник, чем Новый Год. Хотя Новый Год тоже празднуют во всем мире, конечно.

Существует множество поздравлений на Рождество и в канун Нового года, которыми люди обмениваются друг с другом. Эти два — классические:

Merry Christmas — Счастливого Рождества.

Happy New Year — Счастливого Нового Года.

Ниже представлены другие варианты поздравлений, более витиеватые. Так, навскид, похоже на поздравления, которыми обмениваются американцы. И я также присоединяюсь ко всем этим поздравлениям!

So many ways to greet you Happy New Year, but I reserve the most special one to you. I love you anytime of the year. Happy New Year. Так много способов, чтобы поздравить тебя с Новым годом, но я оставляю за собой самый особенный. Я люблю тебя в любое время года! Счастливого Нового года!
Let’s say goodbye to the old great and greet the New Year with optimism and hope. We wish you a happy and prosperous New Year. Давайте скажем прощай Старому году и поприветствуем Новый с оптимизмом и надеждой. Желаем Вам счастья и процветания в Новом году!
The new year begins on January 1, but my best wishes remain with you throughout the year. I wish you and your family a prosperous and happy New Year. Новый год начинается 1 января, но мои добрые пожелания останутся с вами на протяжении всего года. Желаю Вам и Вашей семье процветающего и счастливого Нового года!
Wish you happy New Year. May this New Year give you 1000 more reasons to celebrate and remain happy. Have a great Year ahead. Желаю вам счастливого Нового Года. Пусть этот Новый год даст вам еще 1000 причин для радости и счастья! Удачи в Новом году!
Each time of the day has its value. Morning brings HOPE. Afternoon brings FAITH. Evening brings LOVE. Night brings REST. Hope you will have all of them everyday. Happy New Year 2014. Каждая часть дня имеет свое значение. Утро приносит НАДЕЖДУ. День приносит ВЕРУ. Вечер приносит ЛЮБОВЬ. Ночь приносит ОТДЫХ. Надеюсь, что вы будете иметь все это каждый день!
Add the happiness and subtract the pains of last year to welcome the brand new year with smile on your face. Wish you a very prosperous new year. Добавьте счастья и оставьте неудачи в прошлом году, чтобы приветствовать Новый год с улыбкой на лице. Желаю вам процветания в новом году!
Wishing you all the blessings of the New Year…the warmth of home, the love of family and the company of good friends. Happy New Year to all. Желаю вам всех благ в Новом году — теплого дома, любви в семье и компанию хороших друзей. С Новым Годом всех!
My wish is that you will call me dear, beginning on the first day of January and throughout the year. Happy New Year! Хочу пожелать, чтобы ты называла меня «дорогой», начиная с первого января и в течение всего года. С Новым Годом!
Hope you start the New Year with happiness and end it with more happiness. Wish you a very happy new year. Надеюсь, что вы начнете Новый год с радостью и счастливо его закончите. Желаю вам счастливого Нового года!
Finally, I earned $ 1 million, although I have a $ 2 million loan. With global financial crisis behind us, let us greet the New Year with hope that it will be a better year for all of us. Наконец, я заработал $ 1 млн, хотя у меня 2 млн. долларов кредита. Имея мировой финансовый кризис позади, давайте встречать Новый год с надеждой, что он будет лучшим годом для всех нас!
What if you didn’t get what you want, at least you tried to open the cork. What if the champagne spoiled her dress, at least you raised a toast. Happy New Year. Что делать, если вы не получили то, что хотели — по крайней мере, вы пытались открыть пробку. Что делать, если шампанское испортило ей платье — по крайней мере, вы подняли тост. С Новым годом!
If 2012 has been a year of joy for you, so celebrate a magnificent year and say a good bye to 2013. In case 2013 has not been a very good year for you, just enjoy cause it will be over soon. Если 2013 год был годом радости для вас, то празднуйте великолепный год, и скажите ему — до свидания! Если же 2013 год был не очень хороший для вас, то просто наслаждайтесь, что он скоро закончится.
New Year is the time to unfold new horizons and realize new dreams, to rediscover the strength and faith within you, to rejoice in simple pleasures and gear up for the new challenges. I wish that your dream came true in 2014! Новый год — самое время, чтобы открывать новые горизонты и реализовать новые мечты, чтобы вновь обрести силу и веру в себя, радоваться простым удовольствиям и готовиться к новым вызовам. Желаю, чтобы ваши мечты исполнились в 2014 году!

Beautiful life
May bring magic snowflakes,
Warm in the heart,
And wonderful moments.

Big hugs and good wishes,
Lots of friends and good cheer,
Good luck and large riches.
And happy New Year!

(перевод в стихах)
Жизнь пускай прекрасной станет
В волшебстве снежинок чудных,
Тепло сердце согревает,
Будут лучшими минуты.

И больших тебе объятий,
Самых лучших поздравлений,
И друзей - чтоб необъятно,
Радостного настроенья.
И богатства, и удачи.
Счастья в Новый год в придачу!

Happy New Year
And be lucky, dear!
Wish you be happy new -
Luck’s waiting for you!

Sad days went by.
Say them “goodbye”.
Fresh breath is the best
To begin a newest test.

Wish you reach a goal,
Take joys from all,
Let your soul be lit -
I frankly wish you it!


С Новым годом поздравляю
И счастья желаю!
Желаю обновлений
И удачных стремлений!

Минула дней череда.
Простись с ними навсегда.
Свежего веяния вдохновение
Дарит новое постижение.

Желаю тебе и цели достичь,
И все радости жизни постичь,
Пусть душа осветится светом -
Искренне желаю тебе этого!

The year is coming to its end. Yes, it will leave a trace in your soul - later, you will remember the events of this period, smiling, or frowning. I wish you: never regret the past, forget the grievances brought to you by people and forgive them. Remember only the events that you wish to be repeated. Let your live in harmony and enjoy each minute given to you. Happy New Year!Перевод :Ну вот, и заканчивается еще один год. Несомненно, он оставит след в твоей душе - позже, вспоминая произошедшее за это время, ты будешь улыбаться или хмуриться. Желаю тебе: никогда не жалей о прошлом, забудь обиды, принесенные тебе людьми, и прости их. Запомните только те события, которые ты бы хотел пережить снова. Пусть твоя жизнь наполнится гармонией. Наслаждайся каждой минутой, подаренной тебе жизнью. С Новым годом!

Happy New Year

I wish you happy New Year.
Be on the top of the world, my dear.
Have your life filled with joy.
Have a good time and enjoy.

May a new year give you money.
May your life be like honey.
May good luck go step by step.
May no one clean your doorstep.

(перевод в стихах)
С Новым годом поздравляю.
Всегда на высоте быть желаю.
Пусть жизнь наполняет веселье,
Развлекайся и получай наслажденье.

Пусть денежку жизнь принесет.
И будет она, как сладостный мед.
Пусть плечо в плечо удача шагает.
Никаких осуждений порог твой не знает!

Happy New Year

I wish you a fresh new start and bright.
Today have an enjoyable New Year’s ride.
I wish prosperity for you and inner peace.
Don’t lose your luck and happiness keys!

I wish your wishes are fulfilled this year,
Treasured moments follow you everywhere,
Beautiful memories always around you flow.
I wish you all the blessings a heart can know!

С Новым годом (перевод)
Желаю начать новый путь свежо и ярко.
В Новый год въехать так весело и жарко.
Душевного мира и процветания тебе,
Не потерять ключи к счастью в судьбе!

Пусть все твои заветные желания исполняются,
И только драгоценными сюжетами наполняются,
Только хорошее воспоминание всегда окружает.
Всего наилучшего, что сердечко желает!

To all we wish: Happy New year!
Let all of us give now a cheer.
We wish us all only the best.
Now we will dance without a rest.

Blue mood must now go away -
Let’s celebrate this magic day.
And winter can melt even some ice:
The coming year will be nice.

(перевод с английского в стихах)
С Новым годом нас всех поздравляя,
Поднимаю бокал я, желая:
Пусть не будем грустить никогда,
Пусть в дома не заглянет беда,
Пусть зима растопит даже лед -
Будет радостным пусть этот год!
Но немного надо приложить старанья,
Чтоб сбылись все наши пожеланья.

New Year comes, we wait for it -
It`s magic everywhere.
And everybody wish repeats:
To have great health and care.

Let all the dreams come true so soon,
Let life be easy, perfect!
And Let the table become full
Of friends and meal, and chocolate.

(перевод)
Спешит Год Новый, ждем его -
Повсюду волшебство.
И каждый хочет лишь одно:
Здоровье и тепло.

Мечты пусть сбудутся скорей,
Жизнь легкой, яркой станет!
И полон будет стол друзей
Еды и сластей хватит.

Happy New Year

Dear friends, come all to me!
Watch this green New Year Tree!
Let us mark this lovely night...
Wish all wealth, love and delight.

(перевод)
Друзья мои, пусть Новый год
Удачу нам и радость принесет.
Давайте ж праздник отмечать -
Шутить, смеяться, танцевать!

Happy New Year!

Hurray! So, New Year is already here.
Let’s meet it with fun and, sure, cheer.
Have only good days. And let forever last
Only good memories. Leave grief in past.

(перевод)
Ура! Наконец-то настал Новый год!
Так давайте отметим его без забот.
Пусть удача придет в каждый дом,
Пусть забудем мы все о плохом!

Вовремя сказанный удачный короткий тост может быстро поздравить юбиляра, развеселить компанию и подстегнуть поднять бокалы. При этом гости не скучают, слушая длинный монолог. Представляем вашему вниманию сборник лаконичных тостов на все случаи жизни. Запомните хотя бы несколько из них и будете в центре внимания весь вечер.

Смешные и прикольные короткие тосты

Первый тост: До свидания! Трезвыми мы с вами сегодня не увидимся!

Друзья мои, нельзя пить индивидуально, давайте будем напиваться коллективно. За великую силу коллектива!

Давайте выпьем за то, чтобы у нас осталось столько горя, сколько капель останется в наших бокалах.

Дорогой друг, желаю, чтобы у тебя всегда было легкое сердце и тяжелые карманы!

Пусть в вашей жизни будут люди, за которых хочется выпить, а не те, из-за которых хочется напиться!

Пьянству – бой! Так выпьем перед боем!

Выпьем за тех, кто, отсутствуя, незримо присутствует здесь!

Выпьем за нашу удачу, хоть иногда пусть бьется в наших силках птица счастья!

Счастья! Добра и зеленого бабла!

Дорогие друзья, давайте выпьем за страсть! Страсть как хочется выпить!

Лучше поздно, чем не до дна!

Ручки, ножки стали зябнуть – не пора ли нам дерябнуть?!

Говорят, что молодость – это недостаток, который проходит. Мне же хочется, чтобы время проходило, а недостаток оставался. Выпьем за всех мужчин с таким недостатком!

Чтобы ваши желания офигевали от ваших возможностей!

Давайте выпьем за дружбу, ведь именно она умножает радости и разделяет печаль!

Поскольку поводов пить больше нет, то давайте выпьем за «проводку»! Итак, пьем и думаем про водку!

Будь здоров сто веков!

Чтобы елось и пилось, чтоб хотелось и моглось, чтобы всюду и везде было с кем и было где!

С наступающим алкогольным опьянением, товарищи!

Рождение блага есть благо. Рождение может быть человека, идеи, дерева, злака, чувства… И вот сейчас я хочу выпить за рождение дружбы на этом вечере.

Предлагаю выпить за понимание! Без него в нашей жизни было бы не так все мирно и гармонично.

Я желаю тебе кучу денег, море любви и уйму времени, чтобы насладиться этим!

Выпьем за честных и скромных людей! Тем более, что нас осталось так мало…

Елки-палки, лес густой,
Оштрафуют за простой!
Выпьем, братцы, за мужчин
Мы без видимых причин!

С хорошей компанией, как говорится, грех не выпить. Так давайте не будем грешить, а, подняв бокалы, выпьем. Вздрогнули!

Слабые женщины питают страсть к сильным мужчинам. Сильные мужчины питают страсть к женским слабостям. За единство противоположностей!

Я хочу выпить за то, чтобы не видеть зла, не слышать зла, не помнить зла и не делать зла!

Давайте выпьем за то, чтобы наши друзья ходили на банкеты, а наши враги – на костылях!

Пусть всё всегда проходит мимо,
Кроме здоровья, денег и интима!

За свою семью рюмочку я пью!

Выпьем за то, чтобы столы ломились от изобилия, а кровати – от любви!

Еще Аристотель говорил, что у двух друзей одна душа на двоих. Так выпьем за единство наших душ!

Бог дал день на выпивку, но никто не знает, что это за день. Так будем же пить ежедневно, чтобы не пропустить!

За то, чтобы в глазах наших любимых не было слез и обмана!

Водка – наш враг. Но кто сказал, что мы боимся врагов?!

Ведя борьбу с зеленым змеем,
В душе вполне мы все его клянем,
Но долг всегда отдать умеем:
Раз надо выпить, мы и пьем!

С возрастом начинают изменять память, зрение, изменяет даже близкий человек, и только старые друзья остаются неизменными. За друзей!

Кто друг для всех, того я другом не считаю. Так выпьем за узкий круг друзей!

Состав пожеланий всегда одинаков:
Побольше здоровья и денежных знаков!

Пейте как мы, пейте с нами, пейте больше нас, пейте быстрее нас!

Давайте выпьем за бизнес и секс, что по-русски означает: за успехи в делах и счастье в личной жизни!

Выпьем за ВДВ – Веру, Доблесть и Везение!

Говорят, что человек, достигший вершин власти, потерян для друзей. Поднимем бокалы за то, чтобы дружба не умирала даже у вершин власти!

Давайте выпьем за то, что бы мы шли, на нас напали деньги и мы не могли от них отбиться!

Мужские короткие тосты

Нет такого понедельника, который не уступил бы место вторнику. Нет такого места, которого не уступил бы один джентльмен другому. За джентльменов!

Совершим «опрокидон» за здоровье наших жен!

Как много одиноких мужчин мечтает о хороших женах! Кстати, женатые мужчины – тоже… Так пусть же осуществятся наши мечты!

Выпьем за жен и любовниц, за то, чтобы они никогда не встретились!

Улыбки женщин ранят, манят, обжигают, и раненые мужики за женщин выпивают!

Хорошая жена – спасение жизни. Так выпьем же за это!

Выпьем за женщин, которые заставляют чаще биться наши сердца!

Если вам изменяет память, радуйтесь, что не жена. Выпьем за наших верных жен!

Неудачник хватается за любовь, как утопающий за соломинку. Истинный джентльмен всегда имеет под рукой спасательный круг женских сердец. За истинных джентльменов, то есть за нас!

Выпьем за опьянение прекрасными женщинами, вином и песнями!

Женские короткие тосты

Выпьем за нас, красивых. Ну, а если мы не красивые, то мужики зажрались!

Любимого нужно холить и лелеять: от этого у него растет холка и лелейка!

Если мужчина не поддается обольщению женщин, он просто чурбан. А ими хорошо только печь топить. Мы же выпьем сейчас за настоящих мужчин!

Путь к сердцу мужчины лежит через его желудок. Так давайте скорее выпьем за мужчин, чтобы не мучить их желудки!

Давайте выпьем за то, чтобы в вашем доме всегда была мука, а не мука. Чтобы у вас была норка на плечах, а не норка от крота на даче. За муку и норку!!! За достаток в вашем доме!

За нас, красивых! За них, богатых!

За нас, красивых! За вас, доверчивых…

Поднимем бокалы за ВЛКСМ – за Всех Ласковых, Коммуникабельных, Смелых Мужчин!

Примем дозу за мужчин, которые чуть красивее обезьяны, но при такой внешности имеют темперамент льва!



Рассказать друзьям