Камни священного писания имена знак зодиака. Описание рая в библии

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

Презентация к уроку «Полное внутреннее отражение»

учителя МАОУ лицея №14

Ермаковой Т.В.

2014 год


Волоконная оптика - это раздел оптики, в котором изучаются распространение света и передача информации по световодам.

Это одно из наиболее быстро развивающихся направлений современной лазерной физики.



  • Принцип передачи света, используемый в волоконной оптике, был впервые продемонстрирован во времена королевы Виктории (1837-1901 гг.)
  • Нариндер Капани (12.10.1926 г) - один из основоположников волоконной оптики
  • Развитие современной волоконной технологии началось в 1966 году, когда двое японских ученых Као и Хокэма предложили использовать для передачи светового сигнала длинные стеклянные волокна.
  • В 1970 году фирма «Корнинг Гласе» впервые разработала световод, пригодный для передачи светового сигнала.

  • Оптическое волокно представляет собой диэлектрический волновод, изготовленный из кварцевого стекла
  • Сердцевина – это область в центре волокна, показатель преломления которой больше, чем у оболочки, и в которой распространяется большая часть энергии светового сигнала.
  • Оболочка – это область волокна вокруг сердцевины, которая чаще всего изготавливается с постоянным и всегда более низким, чем у сердцевины, показателем преломления. Граница двух областей с более высоким и низким показателями преломления создаёт световодную структуру, удерживающую большую часть света в зоне сердцевины.

  • Распространение световых лучей в оптических волокнах

В основе волоконно-оптической связи лежит явление полного внутреннего отражения электромагнитных волн на границе раздела диэлектриков с разными показателями преломления

Световод представляет собой стеклянное волокно цилиндрической формы, покрытое оболочкой из прозрачного материала с меньшим, чем у волокна, показателем преломления. За счет многократного полного отражения свет может быть направлен по любому (прямому или изогнутому) пути. Волокна набираются в жгуты. При этом по каждому из волокон передается какой-нибудь элемент изображения

Распространение луча света в волноводе


Для передачи сигналов применяются два вида волокна: одномодовое SMF и многомодовое MMF.

Первые оптические волокна были многомодовыми, т.е. по ним могло проходить несколько световых волн одновременно.

Одномодовое волокно новейшей технологии имеет настолько малый диаметр сердцевины, что позволяет спрямить путь отдельного луча и намного снизить потери интенсивности сигнала


По одному волокну можно передать одновременно

10 миллионов телефонных разговоров и миллион видеосигналов. Скорость передачи данных может быть увеличена за счет передачи информации сразу в двух направлениях, так как световые волны могут распространяться в одном волокне независимо друг от друга. Кроме того, в оптическом волокне могут распространяться световые сигналы двух разных поляризаций, что позволяет удвоить пропускную способность оптического канала связи.


Методы волоконной оптики используются:

  • в медицинских приборах (освещение носоглотки, желудка и т. д.) ;
  • в скоростной киносъемке;
  • в ядерной физике (регистрация треков ядерных частиц);
  • в оптической связи;
  • в фототелеграфии и телеметрии (преобразователи кода и шифровальные устройства);
  • в вычислительной технике, акустике и т. д.

Одним из важных устройств, в котором применяется волоконная оптика, является волоконно-оптический телефон, используемый для двухсторонней связи.


  • Волоконно-оптический канал имеет намного более широкую полосу пропускания, чем металлический кабель. То есть он может нести больше данных.
  • Оптико-волоконный кабель менее чувствителен к помехам, чем металлический, и намного тоньше и легче, чем металлический.
  • Данные могут передаваться в цифровом виде, а не в аналоговом.
  • Важное свойство оптического волокна – долговечность.

  • Основной недостаток волоконной оптики в том, что волоконно-оптический кабель является самым дорогим из всех типов кабеля.
  • Волоконно-оптический кабель очень хрупкий, поэтому монтаж его очень затруднителен.

Оптоволокно в природе

Исследователи недавно обнаружили в теле глубоководных губок рода Euplectellas высококачественное оптоволокно.


Заключение

Волоконно-оптические системы связи обеспечивают максимальную скорость передачи информации.

Они включают в себя последние достижения оптики, электроники, материаловедения и технологий.

Тенденции развития :

Увеличение информационной емкости линий связи

Увеличение скорости обработки информации

Уменьшение потерь и искажений оптических сигналов


  • Агравал Г. Волоконная оптика.- М.: Мир, 2010.
  • Гроднев И. И. Оптоэлектронные системы передачи информации. – М.: Знание, 2012
  • Ремизов А.Н. Физика: учебник. -М.: Дрофа, 2011

Приближается Рождество и захотелось вспомнить какую-нибудь красивую и занимательную библейскую легенду, полную тайн и загадок. Например, поговорить о драгоценных камнях, упомянутых в Библии. Многие авторы, изучавшие свойства камней еще в древности, ссылались на сведения, которые содержатся в Библии. Без преувеличения можно назвать эти камни легендарными и самыми ценными по своим качествам. На хорошо известной картине Тициана "Введение девы Марии во храм", написанной в 1539 году и хранящейся в Галлерее Академии изящных искусств в Венеции, на груди Первосвященника видно наперсие или пектораль с 12 драгоценными камнями - это золотая пластина, которая надевалась на грудь с помощью золотой цепи.

Высокий старец с седой бородой в золотисто-зеленой одежде с золотым полумесяцем на шапочке встречает богоизбранного ребенка благославляющим жестом.

Введенские храмы в России посвящены этому знаменитому церковному празднику, который отмечают как католики, так и православные христиане. Но мне сейчас интересна иная линия событий.

Наперсник (или наперсие, нагрудник, на иврите - хошен) крепился к ефоду (элемент одежды священника, похожий на фартук) с помощью золотых цепочек и голубых шнуров. Иногда его описывают как сумку, иногда как пектораль, которую надевали на шею. 12 камней символизировали 12 колен израилевых. Существует много споров, какие же 12 драгоценных камней входили в это древнее культовое украшение, поскольку названия камней в Библии не соответствуют современным названиям и существует довольно много версий, толкований и переводов. Вопрос этот интересует и историков, и минерологов, и ювелиров, а также, как увидим, литераторов и их читателй.

Легенда же такова. Камни для наперсника Первосвященника в Иерусалимском храме привезла в подарок царю Соломону царица Савская. Кстати, существует путаница с храмами на картине Тициана, ведь если следовать хронологии от рождества Христова - к тому времени, когда Мария была маленькой девочкой, храм Соломона уже был давно разрушен, а второй Иерусалимский храм еще не построен. А наперсник, если таковой существовал во времена царя Соломона, должен был пережить и более раннее разрушение храма Соломона. Учитывая, что царь Соломон жил в X в. до н.э. этому артефакту должно было быть сейчас порядка 3 тысяч лет. Cуществовала и могла ли существовать в действительности такая святыня? Теоретически, конечно, могла. А вот мог ли такой артефакт сохраниться до наших дней?

Первосященник Аарон. Икона 1822, из церкви Николая Елагина дворца (Петербург), с 1930 г - в Русском музее

Согласно легенде, после разрушения Иерусалимского храма воинами Тита в 70 году н. э. наперсие не попало в руки римлян. Его спас человек, по имени Левит, который тогда же был убит своим другом, помогавшем ему. За свтотайство полагалось наказание, которого тот не испугался, но, тем не менее, всю пектораль оставить у себя побоялся - вытащил только самые ценные камни, с которыми убежал в Рим. Пектораль уже без этих камней была найдена женщиной, которая бежала с ним в Египет, затем артефакт попадает в Венецию, где, опять же, по легенде, много веков хранится в еврейском квартале в Венеции. Это, как бы, и объясняет тот факт, что Тициан знал, как выглядела святыня. А на картине, якобы, изображен Иуда Левий Абрабаел (Абраванель), интеллектуал и, по преданию, хранитель пекторали, современник Тициана. Наперсник (хошен) изобразил еще один итальянский художник - Романелли (в Ватикане).

Сошлюсь на... дамский роман с элементами детектива, чем, безусловно, повергну в шок истинных историков. Поклонницей дамских романов я не являюсь и, наверное, ни за что не стала бы читать "Хромого из Варшавы" Жюльетты Бенцони, если бы не обнаружила в основе этого 4-томника (!) - детективный сюжет о поиске пропавших из пекторали камней в духе Дэна Брауна. Моим оправданием может быть 2 момента - во-первых, я тайком почитываю детктивы, которые, на самом деле, люблю и обожаю, а во-вторых, автор и ее персонаж - знатоки и фанатики драгоценных камней и, конечно, мне было очень любопытно, что она накопала. Поскольку традиционные версии, в общем, известны и изложены в той же Википедии.

По сюжету, действие которого развивается накануне II Мировой войны, некий Симон Аарон, являющийся хранителем священной пекторали, рассказывает о предании, что если найти оставшиеся 4 драгоценных камня и восстановить украшение - сила камней сыграет решающую роль в объединении еврейского народа и обретении ими своего государства на землях, некогда им принадлежащих. Итальянский аристократ и известный антиквар Морозини помогает ему в этом. Он и выступает в романе Шерлоком Холмсом, который носится по всей Европе в поисках звездчатого сапфира (который позже считался вестготским и много столетий хранился в его семье), алмаза Йорков, опала Сисси - императрицы Елизаветы, супруги австрийского императора Франца-Иосифа и рубина испанских Габсбургов. Все камни несут проклятье и по их кровавым следам идет сыщик. Своим обладателям эти знаменитые камни не приносили счастья, как всегда бывает с похищенными святынями.

У Бенцони пектораль описана так: большая и массивная прямоугольная пластина длиной 30 см, на которой в 4 ряда расположены 12 золотых розеток со вставленными в них крупными кабошонами драгоценных камней, совершенно не похожими на привычные камни. В них помещались сардоникс, топаз, темно-красный рубин, агат, аметист, берилл, малахит и бирюза - камни прекрасно подобраны по размеру и великолепно отполированы. Не хватало сапфира, алмаза, опала и рубина. Рубин повторился у Бенцони, не могу сказать почему. Может опечатка или ощибка перевода. Совсем не упомянуты изумруд и яшма, которые присутствуют во всех версиях. Мне кажется на месте малахита должен быть изумруд, но не буду сейчас в это углубляться. Прикрепленная с двух сторон цепочка позволяла носить пектораль на шее. С обратной стороны каждого камня выгравировано очень маленькое изображение звезды Соломона. Правда, по более распространенной версии на камнях вырезаны имена колен Израиля (сыновей Иакова). Буквы этих имен составляли полный алфавит древнего иврита и при взаимодействии с уримом и туммимом буквы начинали мерцать, складываясь в слова и предложения. Правда, древний автор Флавий в книге "Иудейские древности" отметил, что камни перестали излучать сияние за 200 лет до того, как он писал эти строки (1 в н.э.)

Краткая справка - 12 камней упоминаются как в Ветхом, так и в Новом Заветах. В первом содержится описание наперсника как "инструкция" по одеянию священника, я бы сказала. В наперснике хранились Урим и Туммим. В первом ряду: рубин, топаз, изумруд. Во втором: карбункул, сапфир, алмаз. В третьем: яхонт, агат и аметист. В четвертом: хризолит, оникс и яспис. (Исход, глава 28). В Новом Завете в книге "Откровения Иоанна Богослова" (Апокалипсис) камни упоминаются при описании стен "Небесного Иерусалима" - вместо алмаза, карбункула, агата и оникса упомянуты хризолит, халцедон, сардоникс, хризопраз и иакинф (гиацинт). Двенадцать ворот - это двенадцать жемчужин, улицы из золота. (Есть город золотой... ) До сих пор ведутся споры о порядке камней - по горизонтали или вертикали, некоторые преполагают, что истинный порядок составляет периметр - в соответствии со стенами храма. Есть версия о 12 драгоценных камнях в основании небесного храма, на каждом из которых написано имя одного из апостолов.

Каифа - Гафт, Понтий Пилат - Кирилл Лавров в фильме Бортко.

Могу предположить, что правила в отношении камней были строгие, но определенные допущения могли существовать. По меньшей мере камень мог быть более или менее ценным, то есть была возможность замены одного камня другим. В основе были 12 камней, известных и доступных в Палестине. Наперсник Первосвященника - уникальная святыня. Историки находят много параллелей между этим артефактом и нагрудными украшениями у египтян, у которых они были особенно распространены и возведены в культ. Символику и назначение связывают с именем египетской богини Истины, а предмет с похожим назначением (У рим и Туммим) носил в Египте судья. Также есть теории о соответствии 12 камней хошена 12 месяцам - то есть, каждый камень в этом случае будет соответствовать одному из знаков зодиака. Кстати, существует современный тип кольца "табаат хошен", который вкючает 12 небольших камней, повторяющих расположение камней в наперснике-хошене.

Пасхальное шествие

Cамый интересный факт, связанный с наперсником-хошеном, на мой взгляд, все-таки в том, что в нем хранились урим и туммим - инструменты предсказания, своего рода жребий, "да" и "нет". Конечно, драгоценные камни, использованные в наперсии, не могли быть простыми украшениями и даже всего лишь лишь символами 12 колен израилевых. Они должны были играть роль в ритуальном предсказании. Есть версии, что урим и туммим также были камнями, по сиянию или туману вокруг них определяли божественную волю. Несомненно, у такого ритуала более древнее происхождение, пророчества и предсказания характерны для языческих культов, отголосок которых и описан в древних библейских текстах. Возможно, существование наперсника можно считать доказательством того, что украшения из камней, как ритуального назначения, так и личные - имели изначально религиозное значение и связывали человека с высшими силами. Cкорее всего древние люди были убеждены в этом. Не в этом ли секрет нашей любви к красивым камням? И не сохранился ли, вопреки всем законам вероятности, этот таинственный наперсник из Иерусалимского храма? А Жюльетта Бенцони вовсе не сочинила эту историю, а просто увлекательно пересказала?

Обычай использовать драгоценные камни для украшения, приумножения благосостояния и придания блеска торжественным обрядам восходит в далекому прошлому. Так же как и сейчас, в те времена драгоценности ценились чрезвычайно высоко; короли и другие властители копили драгоценные камни не только для того, чтобы надевать их в подтверждение собственного могущества, но и для пополнения сокровищами казны, для покрытия издержек правления и обеспечения военных ресурсов. Поскольку драгоценности долговечны и занимают мало места, не удивительно, что они с древних времен использовались в Палестине, куда завозились в основном из Тира, так как в самой Палестине драгоценных камней не добывалось.

Из Библии известно, что наперсник Первосвященника, в котором он отправлял богослужение Иегове, был украшен дорогими камнями. Кстати, само название «наперсник» несколько неточное, так как мы воспринимаем его в значении части вооружения, которая до эпохи огнестрельного оружия служила для защиты тела во время битвы; в Библии же слово «наперсник» означает обрядовый предмет. Он представлял собой полотняную суму, в которой находились таинственные Урим и Тумим, с чьей помощью Первосвященник разъяснял повеления Иеговы, касающиеся деяний на благо детей Израилевых. Сума была украшена драгоценными камнями; всего их было двенадцать, вероятно плоских и овальных, помещенных в филигранные золотые оправы; на камнях были выгравированы названия двенадцати колен Израилевых. Драгоценные камни наперсника описаны в Библии

Исход, глава 28:.

17. И вставь в него оправленные камни в четыре ряда. Рядом: рубин, топаз, изумруд - это первый ряд.

18. Второй ряд: карбункул, сапфир и алмаз,.

Третий ряд: яхонт, агат и аметист.

Четвертый ряд: хризолит, оникс и яспис. В золотых гнездах должны быть вставлены они.

Сих камней должно быть двенадцать, по числу сынов Израилевых, по именам их; на каждом, как на печати, должно быть вырезано по одному имени из числа двенадцати колен,.

Помимо этого описания (древнееврейский оригинал относится приблизительно к 1500 году до н. э.), до нашего времени дошло еще четыре: в Септуагинте, греческом переводе Библии, сделанном в Александрии в первой половине III в. дон. э., в Вульгате, латинском переводе, сделанном Святым Иеронимом

приблизительно в 400 году н. э., ив двух книгах Иосифа Флавия

: в книге «Иудейские войны», написанной на древнееврейском языке около 75 года н. э., вскоре после разрушения Иерусалима, и затем переведенной на греческий язык, и в книге «Иудейские древности», написанной на греческом, вероятно, в 93 году н. э.

Перечень драгоценных камней и описание их расположения на наперснике приводятся в нижеследующей таблице, согласно описаниям в пяти вышеперечисленных источниках, причем при переводе последних четырех источников на английский язык использованы эквивалентные значения:

Драгоценные камни наперсника

Первосвященника

Первый ряд

Английский перевод

Карбункул

Септуагинта

Вульгата

«Иудейские войны»

«Иудейские древности»

Сардоникс

Второй ряд

Английский перевод

Септуагинта

Карбункул

Яеппс (яшма}

Вульгата

Карбункул

«Иудейские войны»

Карбункул

«Иудейские древности»

Карбункул

Третий ряд

Английский перевод

Септуагинта

Вульгата

«Иудейские войны»

«Иудейские древности»

Четвертый ряд

Английский перевод

Септуагинта

Хризолит

Вульгата

Хризолит

«Иудейские войны»

Хризолит

«Иудейские древности»

Хризолит

Приведенное ниже описание из книги «Иудейские войны» является менее точным по сравнению с описаниями в других источ-.

никах, но раньше считали, что порядок расположения камней в тексте соответствует их расположению на наперснике:.

«И на другой стороне укреплено было двенадцать камней, по три в ряд, всего четыре ряда: сард, топаз, изумруд, карбункул, яспис, сапфир, агат, аметист, лигур, оникс, берилл, хризолит» (Книга V, глава 5, часть 7),.

Если не обращать внимания на порядок расположения камней, то можно заметить, что в разных вариантах Библии упоминаются одинаковые виды драгоценных камней, но есть и два исключения: в английском переводе 1611 г. появляется алмаз вместо хризолита, упомянутого в других вариантах, а в «Иудейских древностях» вместо сарда появляется сардоникс. Ясно, что алмаз в английском варианте - это совсем не тот камень, который мы знаем под этим наименованием сегодня, поскольку в то время на алмазе из-за его твердости было бы очень трудно вырезать название одного из колен Израилевых; кроме всего прочего, алмазы подходящего для наперсника размера встречаются чрезвычайно редко, и вообще сомнительно, чтобы такой алмаз был известен намного раньше 1000 года н. э. В то же время название «сардоникс» может быть вполне правильным, если камень был полосчатым, и поэтому может рассматриваться как одно из названий сарда.

Не следует удивляться неполному совпадению в названиях и в порядке расположения драгоценных камней в различных вариантах Библии. Если вспомнить, что до изобретения печатного станка, а тем более до механического способа размножения рукописей все издания кропотливо переписывались вручную, то можно считать соответствие переводов достаточно хорошим. Следует также помнить, что древние восточные тексты читают справа налево, то есть в противоположном направлении по сравнению с западными текстами, и различие в расположении драгоценных камней третьего ряда в двух описаниях, принадлежащих Иосифу Флавию, могло возникнуть именно по этой причине. Возможно и другое объяснение разночтений в разных вариантах, если считать, что они относятся не к одному и тому же предмету. История гласит, что до окончательного разрушения в 70 году н. э. Иерусалим не раз подвергался жестоким набегам, и такая бесценная и известная вещь, как наперсник, если он не был надежно спрятан, не могла не стать добычей завоевателей. Если это действительно произошло, то наперсник должны были заменить другим, поскольку он является неотъемлемой принадлежностью иудейских религиозных церемоний; однако практически невозможно доказать, что при изготовлении нового наперсника были использованы точно такие же камни, как на похищенном наперснике. Предположение о том, что могла быть сделана такая замена, подтверждается и тем фактом, что в разных вариантах Библии упоминаются разные камни, служившие застежками священного одеяния - эфода (камни, оправленные в золото, располагались на оплечьях эфода, а наперсник прикреплялся полотняными лентами к этим «пуговицам»). В английском варианте эти камни называются ониксами.

Исход, глава 28:.

И возьми два камня оникса и вырежъ на них имена сынов Израилевых:.

Шесть имен их на одном камне, и шесть имен остальных на другом камне, по порядку рождения их,.

Исход, глава 39:.

И обделали они камни ониксовые, вставив их в золотые гнезда и вырезав на них имена сынов Израилевых, как вырезывают на печати.

И положил он их на нарамники эфода, в память сынов Израилевых, как повелел Господь Моисею,.

По Септуагинте, эти два камня - изумруды, а Иосиф Флавий называет их сардониксами. Поскольку эти два вида камней очень резко отличаются по цвету, это наверняка должны были быть разные камни.

В видении Иезекииля, по-видимому, подразумеваются камни наперсника, когда описывается великолепие Тирского царя, поскольку все девять упомянутых названий камней можно обнаружить в описании наперсника, хотя и в другом порядке.

Иезекииль, глава 28:.

13. Ты находился в Едеме, в саду Божием; твои одежды были украшены всякими драгоценными камнями: рубин, топаз и алмаз, хризолит, онико и яспис, сапфир, карбункул и изумруд, и золото,.,.

В Вульгате также приводятся названия девяти камней, только вместо алмаза упоминается хризолит и камни перечисляются в другом порядке: сард, топаз, яспис, хризолит, оникс, берилл, сапфир, карбункул, изумруд. В то же время в Септуагинте упоминаются все двенадцать камней наперсника вместе с драгоценными металлами оправ; в обеих книгах они перечислены в одном и том же порядке: сард, топаз, изумруд, карбункул, сапфир, яспис, серебро, золото, лигур, агат, аметист, хризолит, берилл

Таким образом, в английском варианте и Вульгате пропущены названия трех камней третьего ряда: «лигур», «агат» и «аметист», что произошло, вероятно, при переписке.

Еще один набор из двенадцати камней упоминается при описании стен Небесного Иерусалима. Эти камни отличаются от камней, украшавших наперсник Первосвященника: здесь появляются вместо алмаза, карбункула, лигура, агата и оникса хризолит, халцедон, сардоникс, хризопраз и иакинф (гиацинт).

Основания стены города были украшены всякими драгоценными камнями: основание первое яспис, второе сапфир, третье халкидон, четвертое смарагд.

Пятое сардоникс, шестое сардолик, седьмое хризолит, восьмое вирилл, девятое топаз, десятое хризопрас, одиннадцатое гиацинт, двенадцатое аметист,.

А двенадцать ворот - двенадцать жемчужин: каждые ворота были из одной жемчужины. Улица города -> чистое золото, как прозрачное стекло,.

Хотя почти все камни, упомянутые в Библии, носят названия, которые употребляются и в наше время, из этого вовсе не следует, что там имеются в виду минералы, соответствующие этим названиям сегодня, и очевидно, что во многих случаях название переходило от одного вида камня к другому, совершенно непохожему на него. До того как был разработан метод огранки камней, им просто придавали примитивную форму и полировали; камни тогда ценились за цвет и фактуру, а не за прозрачность; драгоценными в те времена считались совсем другие камни. Поскольку наперсник Первосвященника, захваченный римлянами после разрушения Иерусалима, исчез, а в легендах фигурируют два других набора камней, то мы почти не располагаем данными для доказательства тождественности камней с разными, названиями. Возможно, что ключом к разгадке в некоторых случаях может служить корень соответствующего слова на древнееврейском языке. Другими словами, достаточно уверенно мы можем утверждать только то, что сард, изумруд и сапфир на наперснике Первосвященника были камнями красного, зеленого и синего цвета соответственно. Чтобы выяснить значение различных названий, необходимо обратиться к авторам описаний минералов той эпохи. Наиболее древней из дошедших до нас работ является книга.

о камнях, написанная на греческом языке Теофрастом

Умершим незадолго до того, как был начат греческий перевод Библии - Септуагинта. Наиболее обширной работой на латыни был трактат «Естественная история» Плиния Старшего, вышедший в 77 году н. э.

Все названия камней, приведенные в английском переводе 1611 г., взлты из переведенного на латынь греческого оригинала, поскольку подходящие английские значения отсутствовали. Греческие и латинские формы названий минералов весьма близки; исключением является слово «карбункул», которое происходит от уменьшительной формы латинского carbo (искра); равнозначное греческое слово - avBpag. Поскольку в древности камни в основном различались по цвету и в меньшей степени по твердости, часто под одним и тем же названием подразумевались камни, относящиеся к различным минеральным видам; в то же время камни, являющиеся разновидностями одного минерала, считались разными. Некоторые названия камней, очевидно, соответствуют современным названиям; это аметист, изумруд, берилл, сард, оникс и сардоникс. Другие названия не совпадают с современными. Так, то, что описано Плинием как сапфир, мы называем ляпис-лазурью. Топазом назывался зеленый камень, возможно теперешний оливин, хризолитом - желтый камень, иакинфом - голубой, хризопразом - зеленый, яшмой - также зеленый камень, то есть в то время употребляли названия, противоположные современным. Карбункулами, видимо, назывались все красные камни - рубин, шпинель и гранат, но наиболее вероятно, что на наперснике Первосвященника был последний из перечисленных красных камней - гранат, поскольку он достаточно податлив для гравировки. Халцедоном считали зеленый камень, и определенно под этим названием не подразумевалась скрытокристаллическая форма кварца, известная в наше время. Одно из названий - лигур - теперь совершенно не встречается; по-видимому, это был чрезвычайно твердый камень желтоватого оттенка, скорее всего циркон.

В первом разделе Библии упоминается камень, вызывающий у нас недоумение.

Бытие, глава 2:.

12. И золото той земли хорошее; там бделиум и камень оникс,.

Название «бделиум» встречается и в следующем разделе, но больше в Библии не появляется:.

Числа, глава 11:.

7. Манна же была подобна кориандровому семени, видом, как бдолах,.

Здесь заключена некоторая разгадка значения слова «бделиум», представляющего собой латинскую форму греческого |3Se?Jaov Вероятно, манна - это лишайник (Lecanora esculenta), который в наши дни употребляется в пищу в Северной Африке и представляет собой маленькие сероватые или беловатые комки. Однако возможно, что бделиум - это комок смолы или даже жемчуг такого внешнего облика.

Библейский алебастр - это мраморовидный оникс (кальцит), а не разновидность гипса, как считается в наше время. «Хрусталь», «янтарь», «коралл» и «жемчуг» - эти названия и в древности, и в наше время употребляются для обозначения одних и тех же камней, однако в некоторых разделах английского варианта вме-г сто слова «хрусталь» надо было бы писать «стекло», а вместо слова «жемчуг» - «хрусталь».



Рассказать друзьям