Кто такая золовка и свояченица. Кто есть кто по родственному

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

У русского человека родни очень много. И каждый родственник носит странное название, которое требует расшифровки.

«Свекор» – отец мужа для своей невестки (производное от «свекровь»).

«Свекровь «, раньше звучало как «всех кровь», «свед кровь», глава рода, которая объединяет всех кровных родственников. Другая версия – «свой кров» (раньше на Руси невесту приводили в дом мужа, поэтому дом свекров становился родным).

«Деверь» происходит от слова «доверять».

Кому как не этому человеку молодая жена могла доверить то, что считала самым сокровенным. Согласно другой теории, родственника называли деверем не по той причине, что доверяли, а потому что ему в отличии от других часто указывали на дверь (не нужен ты тут со своими советами, не строй умного). Как вариант – деверю указывали на дверь после того, как слишком много доверили.

«Золовка» – происходит от слова «зло», поэтому в некоторых регионах России произносилось как «зловка».

Этот термин может быть связан со старинным обрядом, когда невесте после венчания посыпали голову пеплом (в этом обряде участвовала и сестра мужа). Это слово обнаружено в литературных произведениях, написанных до 18 века. Сестра всегда ревновала брата к молодой жене, и считала, что она все делает не правильно, бессовестная, поэтому в основном термин имеет негативное значение.

«Невестка» - «невесть кто».

Такое значение связано с тем, что беря в жены девушку из чужого рода, или других земель, родственники мужа ничего о ней не знали (ее обычаев, характера, умений), а значит берут в дом непонятно кого. Этимология слова связана с покровительницей домашнего очага – Вестой, которая жила в Древнем Риме.

«Сноха» – невестка, жена сына, деверя, или жена со стажем, которая уже имеет детей («быть на сносях», «сносить»).

Понятие «сноха» – не просто обозначение родства, но и некий статус. Другой вариант - «сноха» происходит от слова «сын» – сынова жена. А вот откуда взялась частичка «ха»? Родители жениха считали невесток неумехами, поэтому могли как смеяться над ними, так и хаять (поучать). Поэтому слово «сноха» имеет насмешливый характер.

«Тесть» – происходит от слов: «тятя», «отец», «тешить», «честь», родитель жены.

Человек, который должен следить за соблюдением всех традиций, законов чести в семье.

«Теща» – имеет славянские корни и происходит от слов «тешить», «утешать». После свадьбы мать редко видит дочь, поэтому тешиться, когда она приходит. Другой вариант – теща утешает маленьких деток (внуков).

«Шурин» – брат жены.

Одна из точек зрения обозначения слова «шурин» – журить (получается его все время журили). Другая версия – слово происходит от «ЩУР». Чтобы уберечь себя от сглаза в старину люди щурились. Шурин – друг молодого, который много знает, поэтому лукаво щуриться. Глагол «шурить» употреблялся когда вязали веники, плели изгороди и другие изделия из веток. Поэтому слово «шурин» означает связанный родственными связями (мы приобщили тебя к себе, поэтому мы в одном родственной связке).

Довольно : оно от слова «зло», потому что сестер мужа молодые жены считали злыми. Нельзя сказать, что у них не было для этого оснований.

Почему золовка злая

В небольших деревнях до сих пор часто бывает, что значительная часть населения – родственники. Они так и называют друг друга: золовка, тесть, шурин, и так далее.

Когда девушка выходила , то она отправлялась жить в дом к мужу, где уже имелась большая . Порядки там были часто не те, к которым она привыкла. К тому же, в родном доме девушка была любима членами своей семьи, они относились к ней с пониманием, доверяли ей работу, которая ей самой нравится, могли простить какие-то недоделки.

В доме мужа было все иначе. Юная жена попадала в чужую семью, где на нее одновременно смотрели и как на «лишний рот», и как на новую рабочую силу. Ей помыкали все, кому вздумается: муж, старшие, а также сестры и братья мужа. Обычно особо отличались сестры, так как они еще и немного ревновали к новому члену семьи. Еще бы, их брат, которого они качали в люльке и с которым , будучи детьми, привел в дом женщину, а на сестер уже не обращает внимания.

Золовки могли «оттаскать за косы» невестку, если она сделала работу по дому плохо. Иногда сестры мужа придирались даже тогда, когда все было сделано хорошо.

Молодой жене, особенно первое время, обычно приходилось вставать засветло, трудиться до заказа, не лениться, а самое главное, ни в коем случае не спорить с другими членами семьи. Иначе, если она возражала, ее тут же считали избалованной, слишком требовательной, говорили, что у нее другой . И не было никого, кто бы мог за нее заступиться, кроме мужа, который тоже нередко находился под влиянием старших . Так что если молодая жена ссорилась с кем-то из семьи мужа, обычно это обещало ей только трудности.

Но почему-то родителей и братьев мужа не связаны со злом, а вот сестры называются именно золовки. Дело в том, что именно сестры обычно старались переложить на плечи нового работника в семье как можно больше обязанностей. Также они любили покомандовать невесткой и высказать ей свои замечания.

Современное положение дел

Сейчас молодые пары редко остаются жить с родителями, а уж вместе с другими родственниками, сестрами и братьями и того реже. Если есть возможность, молодожены сразу же съезжают в отдельную квартиру. Поэтому споры с золовками остались в прошлом, за исключением редких случаев, когда люди все же вынуждены жить вместе.

На о тех временах осталось лишь несколько поговорок: «Золовушкины речи репьем стоят», «золовка – зловка», и другие.

У русского человека родни очень много. И каждый родственник носит странное название, которое, возможно, требует расшифровки.


Свекровь и свекор.

Слово «Свекровь «, раньше звучало как «всех кровь», «свед кровь», глава рода, которая объединяет всех кровных родственников. Другая версия – «свой кров» (раньше на Руси невесту приводили в дом мужа, поэтому дом свекрови становился родным). «Свекор» – отец мужа для своей невестки (производное от «свекровь»).


Деверь.

Слово «Деверь» происходит от слова «доверять». Кому как не этому человеку молодая жена могла доверить то, что считала самым сокровенным. Согласно другой теории, родственника называли деверем не по той причине, что доверяли, а потому что ему в отличии от других часто указывали на дверь (не нужен ты тут со своими советами, не строй умного). Как вариант – деверю указывали на дверь после того, как слишком много доверили.


Золовка.

Слово «Золовка» – происходит от слова «зло», поэтому в некоторых регионах России произносилось как «зловка». Этот термин может быть связан со старинным обрядом, когда невесте после венчания посыпали голову пеплом (в этом обряде участвовала и сестра мужа). Это слово обнаружено в литературных произведениях, написанных до 18 века. Сестра всегда ревновала брата к молодой жене, и считала, что она все делает не правильно, бессовестная, поэтому в основном термин имеет негативное значение.


Невестка.

Слово «Невестка» - обозначает «невесть кто». Такое значение связано с тем, что беря в жены девушку из чужого рода, или других земель, родственники мужа ничего о ней не знали (ее обычаев, характера, умений), а значит берут в дом непонятно кого. Этимология слова связана с покровительницей домашнего очага – Вестой, которая жила в Древнем Риме.

Сноха.

Слово «Сноха» – невестка, жена сына, деверя, или жена со стажем, которая уже имеет детей («быть на сносях», «сносить»). Понятие «сноха» – не просто обозначение родства, но и некий статус. Другой вариант - «сноха» происходит от слова «сын» – сынова жена. А вот откуда взялась частичка «ха»? Родители жениха считали невесток неумехами, поэтому могли как смеяться над ними, так и хаять (поучать). Поэтому слово «сноха» имеет насмешливый характер.


Тесть.

Слово «Тесть» – происходит от слов: «тятя», «отец», «тешить», «честь», родитель жены, человек, который должен следить за соблюдением всех традиций, законов чести в семье.

Теща.

Слово «Теща» – имеет славянские корни и происходит от слов «тешить», «утешать». После свадьбы мать редко видит дочь, поэтому тешиться, когда она приходит. Другой вариант – теща утешает маленьких деток (внуков).

Шурин.

Слово «Шурин» – означает брат жены. Одна из точек зрения обозначения слова «шурин» – журить (получается его все время журили). Другая версия – слово происходит от «ЩУР». Чтобы уберечь себя от сглаза в старину люди щурились. Шурин – друг молодого, который много знает, поэтому лукаво щуриться. Глагол «шурить» употреблялся когда вязали веники, плели изгороди и другие изделия из веток. Поэтому слово «шурин» означает связанный родственными связями (мы приобщили тебя к себе, поэтому мы в одном родственной связке).

Свояченица.

Слово «Свояченица» – происходит от слова «свой» (своя родственница некровная, но и не чужая). Для молодого мужа часто становиться лучшим другом.


Свояк.

Слово «Свояк» – раньше на Руси так называли тех, с кем было приятно проводить время, особенно закусить и выпить. Позже так стали называть дальних родственников, не являющихся кровными. В данном случае такой человек и не родственник и не чужой. Даже с родными иногда не было таких теплых отношений, как со свояками (ведь брат, например, может оказаться непьющим).

Зять.

Слово «Зять» – это основное значение слова - «взять». Почему именно взять? Потому что это человек, который взял в жены девушку (жену), а не деньги у родителей невесты. Другая версия – «зять» – человек, который после свадьбы становиться известным, знакомым. Зятем могли назвать только того мужчину, который приводил жену в свой дом.

Вот такая, возможно, неизвестная история, казалось бы, таких известных всем слов…

Если сегодня один ребенок в семье - распространенное явление, то в древности на Руси все было совсем иначе. Семьи были большими, родственников было много, и человек постоянно находился в окружении братьев, сестер, теть, дядей, бабушек, дедушек и других близких людей. А после женитьбы этот круг еще больше расширялся: появлялись свекр и свекровь, теща и тесть, шурин и деверь. Кто это такие, знают не все. Если имеются в арсенале любого женатого мужчины, то сказать, к примеру, о том, кто такая золовка, многие затрудняются. Сегодня попробуем разобраться в запутанных

Деверь - кто это? Ответ на такой вопрос должна знать девушка, собирающаяся выйти замуж. Ведь если у ее будущего мужа есть родной брат - он по отношению к ней и будет деверем. Женщина, в свою очередь, для брата мужа будет считаться невесткой, как, впрочем, и для остальных старших членов его семьи.

Кстати, деверь - это не просто брат мужа. Этот человек раньше имел большой авторитет для молодой семьи, и ему отводилась важная роль в свадебной церемонии. К примеру, при сватовстве, когда стороны договаривались о свадьбе (а это называлось «рукобитье»), именно деверь (кто это, мы уже разобрались) был свидетелем со стороны жениха. В случае же, если у молодого не было родного брата, его роль выполнял другой родственник, обязательно женатый. Тогда он назывался «ручной деверь». Кто это бы ни был, в обязанности этого входило сопровождение невесты к ее родителям для получения их благословения. Кстати, если жених просил родственника побыть его деверем, тот не имел права отказаться.

После свадьбы невеста оказывалась в окружении новых родственников. По отношению к ним она становилась невесткой или снохой. Отец и мать мужа становились свекром и свекровью, братья, как мы уже сказали, - деверями. А если у мужа имелись родные сестры, они становились золовками молодой деверя тоже кое-где называлась золовкой. Такое название связано с интересным обрядом «золования», который заключался в посыпании невесты золой из ее родной печки. С чем только не рифмовали золовку в старинных русских песнях и пословицах! «Золовка - гадючья головка», «золовки хитры на уловки», да и просто «золовка-колотовка»… Видимо, часто отношения с ней у новобрачной складывались отнюдь не дружеские. А вот с деверем, как правило, наоборот. Недаром у многих народов в древности существовал обычай, согласно которому женщина в случае гибели своего мужа должна была выйти замуж за его родного брата.

А что по поводу самого молодого мужа? У него ведь тоже появлялись новые родственники. И строгий тесть, и не сходящая с языка народных шутников теща. А вот братья и становились новобрачному шуринами и свояченицами. Кто такой шурин и деверь? Оказывается, первый - это брат жены, а второй - мужа. Как видите, разобраться в семейных взаимоотношениях довольно просто. Гораздо сложнее жить в мире и согласии в такой большой семье. Но некоторым это все же удается. И тогда родственники заменяют любящую мать, заботливого отца, родных братьев и сестер.

В день свадьбы создается не только новая молодая семья, но и каждый из молодоженов официально получает новых родственников. И если все мы знаем, кто такие свекровь, свекор, теща и тесть, то с определением братьев и сестер жениха и невесты все намного сложней. Вот, к примеру, шурин - кто это? Вы тоже все еще не знаете? Тогда наша статья специально для вас!

Определяем родство

Обратимся к толковым словарям. Если замуж выходит девушка, имеющая родного брата, после свадьбы он приходится шурином ее мужу (жениху). Именно эту версию предлагают нам словари Ожегова и Даля. Получается, что на вопрос: «Шурин - кто это?», можно уверенно ответить - брат жены. Термины своячества определяют «народное», не кровное родство. В официальных документах и объяснительных вам вряд ли придется когда-то писать слова «шурин», «тесть» или «зять».

Расшифровка толковых словарей настаивает на том, что называть по-особому следует только родного брата, а не двоюродного или сводного. Однако, если женщина считает своего «условного» родственника близким и родным человеком, его так же уместно называть «шурин».

Происхождение слова

С точки зрения лингвистики слово «шурин» имеет множество однокоренных слов, имеющих самые разные значения. Это и «шуршать», и «шушукать» и «шаркать». Существуют также редко употребляемые названия дождевого червя, заимствованное из разговорной латыни «щур» - чужой, и «чур» («чур, не меня!»), - вполне возможно, что именно от них произошло слово «шурин».

Это кто по-родственному пошутил-то так? Если обратиться к народному фольклору, про шурина и зятя действительно придумано немало не самых приятных и хороших поговорок и пословиц. Помимо этого и в реальной истории нашего государства достаточно братьев жен известных людей, отличившихся не самыми благопристойными поступками. Но неужели все шурины плохие? Разумеется, нет, вспомните хотя бы слова В. Высоцкого: «Послушай, Зин, не трогай шурина, какой не есть, а он родня…».

А родственник ли?

В определении мы разобрались и знаем, что брат жены - шурин. Кто это слово может использовать кроме мужа? На самом деле уместно употреблять данный термин своячества только от лица супруга сестры человека, про которого идет речь. Но если указать на родственную связь хочет кто-то третий, можно использовать народное определение с упоминанием к кому оно относится. К примеру, свекровь может сказать: «Это шурин моего сына» или «Это брат моей невестки» - в обоих случаях речь идет об одном и том же человеке, как вы уже догадались.

Кем же приходится муж братьям и сестрам своей жены? Здесь все несколько проще, после свадьбы жених (супруг) становится для всех близких родственников своей избранницы «зятем». Соответственно именно так его могут называть и родители жены, и ее братья и сестры. Пара зять-шурин - это мужчины, чаще примерно одной возрастной категории. Если муж и брат сестры познакомились совсем недавно, имеет смысл стараться больше общаться и искать новые совместные интересы. Ведь это так приятно, когда родственники регулярно общаются и по-настоящему дружат! Заводите новые семейные традиции и дорожите родственными связями. А самое главное, никогда не стесняйтесь ответить на вопрос: «Шурин - кто это?», ведь теперь вы знаете единственный верный ответ.



Рассказать друзьям