Почему парни пропадают после первого свидания. Поведение мужчины после первого свидания

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

12 октября 2017 года в Бетховенском зале Большого театра состоялась церемония награждения лауреатов литературной премии «Ясная Поляна», учрежденной музеем-усадьбой Л. Н. Толстого и компанией Samsung Electronics. Премия присуждается с 2003 года писателям, произведения которых наследуют традиции классической литературы.

Лауреатами премии стали Андрей Рубанов за книгу «Патриот» (номинация «Современная русская проза»), Марио Варгас Льоса за роман «Скромный герой» (номинация «Иностранная литература») и (номинация «Событие»). Cпециальный приз Samsung «Выбор читателей» получил Олег Ермаков за роман «Песнь тунгуса» .

«Samsung и музей-усадьба Льва Толстого уже 15 лет выступают соучредителями литературной премии «Ясная Поляна», продвигая богатое наследие классической русской литературы и поддерживая современных авторов », – прокомментировал Ким Ы Так , президент штаб-квартиры Samsung Electronics по странам СНГ.

«Сегодня литературная премия «Ясная Поляна» будет вручаться в 15 раз. 15 лет – по нынешним меркам это целая эпоха. И теперь, оглядываясь назад, мы искренне гордимся тем путем, который прошли вместе за эти годы, гордимся всеми лауреатами предыдущих лет. Сейчас мы действительно можем говорить о том, что история премии «Ясная Поляна» – это история современной русской литературы. Вот уже третий год проходит вручение премии в номинации «Иностранная литература», таким образом, «Ясная Поляна» осмелилась охватить все мировое литературное пространство», – отметил Владимир Толстой , председатель жюри литературной премии «Ясная Поляна», советник президента РФ по культуре. В жюри премии также входят:

  • Лев Александрович Аннинский , литературный критик, литературовед;
  • Павел Валерьевич Басинский , писатель, литературный критик;
  • Алексей Николаевич Варламов , писатель, исследователь русской литературы ХХ века
  • Евгений Германович Водолазкин , писатель, доктор филологических наук, лауреат литературной премии «Ясная Поляна»
  • Валентин Яковлевич Курбатов , писатель, публицист, литературный критик;
  • Владислав Олегович Отрошенко , писатель, лауреат литературной премии «Ясная Поляна».

«Современная русская проза» – главная номинация премии. Она отмечает выдающееся произведение отечественного автора, которое важно прочитать именно сейчас, так как оно определяет круг литературных тенденций сегодняшнего дня. Всего в 2017 году на номинацию «Современная русская проза» было подано 120 произведений, опубликованных как в виде отдельной книги, так и в литературных журналах. В шорт-лист были включены шесть.

Ныне «Ясная Поляна» – самая крупная ежегодная литературная премия России. Совокупный размер премиального фонда составляет почти 7 миллионов рублей.

Лауреат в номинации «Современная русская проза» получает денежную премию в размере трех миллионов рублей.

Призовой фонд короткого списка этой номинации, составляющий один миллион рублей, равномерно распределяется между пятью финалистами:

  1. Ксения Драгунская (повесть «Колокольников – Подколокольный»)
  2. Олег Ермаков (роман «Песнь тунгуса»)
  3. Владимир Медведев (роман «Заххок»)
  4. Михаил Попов (роман «На кресах сходних»)
  5. Герман Садулаев (роман «Иван Ауслендер»).

В номинации «Иностранная литература» отмечается выдающаяся зарубежная книга XXI века и её перевод на русский язык (денежный приз – 1 миллион 200 тысяч рублей).

За роман «Скромный герой» лауреатом стал один из гениев современной латиноамериканской прозы, нобелевский лауреат Марио Варгас Льоса . Переводчик книги «Скромный герой», Кирилл Корконосенко , стал обладателем премии в размере 500 тысяч рублей.

«Я благодарен вам за то, что именно роман «Скромный герой» стал лауреатом премии «Ясная Поляна». Эта премия крайне важна для меня, потому что она связана с именем писателя, которым я всегда восхищался и который был особенно значим для моего творчества – именем Льва Толстого. Семь лет тому назад я был в Ясной Поляне. Я приехал туда, чтобы впитать тот воздух, ту атмосферу, которая вдохновляла русского гения. И кто бы мог подумать, что через семь лет Юлия Вронская, водившая меня по усадьбе Льва Толстого, сообщит мне о присуждении премии “Ясная Поляна”» , – сказал Марио Варгас Льоса в своей речи.

Впервые был вручен приз в новой номинации «Событие» . Лауреатом стал фестиваль детской книги «ЛитераТула» (куратор – Ирина Рочева ). Большой трехдневный фестиваль, посвященный современной детской и подростковой литературе, прошел в самом сердце города - Тульском кремле. Книжная ярмарка, публичные лекции, мастер-классы, выставки, встречи с писателями собрали более пяти тысяч зрителей. Фестиваль стал знаковым событием для жителей всего региона. Победитель новой номинации «Событие» получил 500 тысяч рублей.

Также был вручен специальный приз компании Samsung «Выбор читателей». Обладателем приза – поездки в Южную Корею на двоих – стал Олег Ермаков , автор книги «Песнь Тунгуса» из короткого спиcка номинации «Современная русская проза», набравшего наибольшее количество голосов по результатам открытого читательского интернет-голосования на портале LiveLib.ru.

Лауреатами премии стали Андрей Рубанов за книгу «Патриот» (номинация «Современная русская проза»), Марио Варгас Льоса за роман «Скромный герой» (номинация «Иностранная литература») и фестиваль детской книги «ЛитераТула» (номинация «Событие»). Cпециальный приз Samsung «Выбор читателей» получил Олег Ермаков за роман «Песнь тунгуса» .

Литературная премия «Ясная Поляна» присуждается с 2003 года писателям, произведения которых наследуют традиции классической литературы. В 2017 году премии исполнилось 15 лет, и в честь юбилейного сезона организаторы изменили структуру премии. В этом году жюри выбирает лауреатов в трех категориях: «Современная русская проза», «Иностранная литература» и «Событие».

«Сегодня литературная премия «Ясная Поляна» будет вручаться в 15 раз. 15 лет – по нынешним меркам это целая эпоха. И теперь, оглядываясь назад, мы искренне гордимся тем путем, который прошли вместе за эти годы, гордимся всеми лауреатами предыдущих лет. Сейчас мы действительно можем говорить о том, что история премии «Ясная Поляна» — это история современной русской литературы. Вот уже третий год проходит вручение премии в номинации «Иностранная литература», таким образом, «Ясная Поляна» осмелилась охватить все мировое литературное пространство», – отметил Владимир Толстой , председатель жюри литературной премии «Ясная Поляна», советник президента РФ по культуре.

«Современная русская проза» — главная номинация премии. Она отмечает выдающееся произведение отечественного автора, которое важно прочитать именно сейчас, так как оно определяет круг литературных тенденций сегодняшнего дня. Всего в 2017 году на номинацию «Современная русская проза» было подано 120 произведений, опубликованных как в виде отдельной книги, так и в литературных журналах. В шорт-лист были включены шесть текстов.

«Я считаю «Патриот» самым ярким романом этого года и одним из самых ярких произведений этого десятилетия. Это одна из немногих книг, которую я запоем прочитал до конца. Рубанов дает нам нового современного героя, что важно для романа. Его герой – это человек поступка. Он сначала действует, потом размышляет. Это не совсем характерно для русской литературы. Я думаю, что из всех братьев Карамазовых для Рубанова был бы всех ближе Митя, не Иван и не Алеша. Именно Митя, который действует, ошибается, а потом уже начинает об этом задумываться. Мне очень нравится язык автора: четкий, ясный, категоричный. Что тоже нехарактерно для литературы последнего времени. Рубанов не избалован премиями. И присуждение ему такой престижной премии, как «Ясная Поляна» — это серьезное событие в жизни писателя» , — сказал Павел Басинский , член жюри.

«Я несколько раз сравнивал литературу с балетом , — отметил Андрей Рубанов , лауреат в номинации «Современная русская проза». – Мне кажется, что и то, и другое искусство существует за счет узкого круга ценителей. И достаточно символично, что сегодня я попал в колыбель балета – Большой театр. Я очень тронут и благодарен всем за то, что высоко оценили мою работу».

Лауреат в номинации «Современная русская проза» получает денежную премию в размере трех миллионов рублей.

Призовой фонд короткого списка этой номинации, составляющий один миллион рублей, будет равномерно распределен между финалистами, не ставшими лауреатами в номинации «Современная русская проза»:

  1. Ксения Драгунская (повесть «Колокольников – Подколокольный»)
  2. Олег Ермаков (роман «Песнь тунгуса»)
  3. Владимир Медведев (роман «Заххок»)
  4. Михаил Попов (роман «Патриот»)
  5. Герман Садулаев (роман «Иван Ауслендер»)

Лауреатом в номинации «Иностранная литература» стал один из творцов бума латиноамериканской прозы, нобелевский лауреат Марио Варгас Льоса за книгу «Скромный герой». Традиционно эта номинация отмечает самую значимую зарубежную книгу XXI века и её перевод на русский язык. Победитель в номинации «Иностранная литература» получил премию в 1 миллион 200 тысяч рублей. Переводчик книги «Скромный герой», Кирилл Корконосенко , стал обладателем премии в размере 500 тысяч рублей.

«Я благодарен вам за то, что именно роман «Скромный герой» стал лауреатом премии «Ясная Поляна». Эта премия крайне важна для меня, потому что она связана с именем писателя, которым я всегда восхищался и который был крайне важен для моего творчества – именем Льва Толстого. Семь лет тому назад я бывал в Ясной Поляне. Я приехал туда, чтобы впитать тот воздух, ту атмосферу, которая вдохновляла русского гения. И кто бы мог подумать, что через семь лет мне сообщат о присуждении премии Ясная Поляна» , — произнес в своей речи Марио Варгас Льоса .

Впервые был вручен приз в новой номинации «Событие» . Лауреатом стал фестиваль детской книги «ЛитераТула» (куратор – Ирина Рочева) . Большой трехдневный фестиваль, посвященный современной детской и подростковой литературе, прошел в самом сердце города - Тульском кремле. Книжная ярмарка, публичные лекции, мастер-классы, выставки, встречи с писателями собрали больше 5 тысяч зрителей. Фестиваль стал знаковым событием для жителей всего региона. Победитель новой номинации «Событие» получил 500 тысяч рублей.

Также был вручен специальный приз компании Samsung «Выбор читателей». Обладателем приза – поездки в Южную Корею на двоих – стал Олег Ермаков , автор книги «Песнь Тунгуса» из короткого спиcка номинации «Современная русская проза», набравшего наибольшее количество голосов по результатам открытого читательского интернет-голосования на портале LiveLib.ru.

«Samsung и музей-усадьба Льва Толстого уже 15 лет выступают соучредителями литературной премии «Ясная Поляна», продвигая богатое наследие классической русской литературы и поддерживая современных авторов», – прокомментировал Ким Ы Так , президент штаб-квартиры Samsung Electronics по странам СНГ.

На данный момент это самая крупная ежегодная литературная премия России. Совокупный размер премиального фонда составляет почти 7 миллионов рублей.

О Премии:

Премия поддерживает традиции классической и актуальные тенденции современной русской литературы. В состав жюри премии, которое возглавляет праправнук писателя Владимир Толстой, входят известные российские писатели, литературные критики и общественные деятели. Лауреатами премии в различных номинациях в разное время становились Наринэ Абгарян, Владимир Григоренко, Гузель Яхина, Евгений Водолазкин, Алексей Иванов, Захар Прилепин, Василий Голованов, Михаил Тарковский, Роман Сенчин. Лауреатом премии в номинации «Иностранная литература» в 2016 году стал Орхан Памук за книгу «Мои странные мысли» и Аполлинария Аврутина, получившая награду за ее перевод на русский язык. В 2015 году премия выбрала книгу «Моя рыба будет жить» американской писательницы Рут Озеки и наградила ее переводчицу Екатерину Ильину.

Жюри премии:

  • Аннинский Лев Александрович , литературный критик, литературовед;
  • Басинский Павел Валерьевич , писатель, литературный критик;
  • Варламов Алексей Николаевич , писатель, исследователь русской литературы ХХ века
  • Водолазкин Евгений Германович , писатель, доктор филологических наук, лауреат литературной премии «Ясная Поляна»
  • Курбатов Валентин Яковлевич , писатель, публицист, литературный критик;
  • Отрошенко Владислав Олегович , писатель, лауреат литературной премии «Ясная Поляна»;
  • Толстой Владимир Ильич , председатель жюри, советник президента РФ по культуре.

Литературная премия «Ясная Поляна» - ежегодная общероссийская литературная премия, учрежденная в 2003 году Государственным мемориальным и природным заповедником «Музей-усадьба Л.Н. Толстого» и компанией Samsung Electronics. Цель премии - отмечать произведения современных авторов, отражающие гуманистические и нравственные идеалы в русле традиций классической русской литературы и творчества Л.Н. Толстого. Произведения лауреатов «Ясной Поляны» пользуются заслуженным уважением как в среде литераторов, так и у широкой аудитории книголюбов. Первое награждение лауреатов состоялось 9 сентября 2003 г. в музее-усадьбе «Ясная Поляна», присуждение награды было приурочено к 175-летию Л. Н. Толстого.

С 2003 до 2005 года премия «Ясная Поляна» вручалась в двух номинациях: «Выдающееся художественное произведение русской литературы» и «Выдающееся дебютное художественное произведение русской литературы». С 2005 года литературная премия «Ясная Поляна» сменила формат и стала определять лауреатов в номинациях: «Современная классика» и «XXI век» (Яркое произведение современной прозы).

Премия вручается за лучшее художественное произведение традиционной формы в двух номинациях «Современная классика» и «XXI век»:

    1. Номинация «XXI век» . Номинаторами литературной премии «Ясная Поляна» в номинации “XXI век” выступают «толстые» литературные журналы, российские издательства, лауреаты прошлогодних премий, члены жюри. В течение марта-апреля каждый номинатор выбирает одно художественное произведение, опубликованное после 2000 года. В мае жюри премии формирует лонг-лист и объявляет его. 9 сентября в Ясной Поляне в ходе Международных писательских встреч объявляется шорт-лист премии. В октябре называют лауреатов.

    2. Номинация «Современная классика» . Номинаторами литературной премии «Ясная Поляна» в номинации “Современная классика” являются члены жюри. Они предлагают для номинации художественные произведения традиционной формы, написанные до 2000 года, ставшие классикой.

В 2012 году появилась третья номинация «Детство. Отрочество. Юность» , куда номинируются книги для детей, подростков и молодых людей. Победитель в данной номинации получает 300 000 рублей.

В 2015 году была впервые вручена премия в номинации «Иностранная литература» , призванная выбрать самую значимую зарубежную книгу XXI века и отметить её перевод на русский язык.

Также в 2015 году был впервые вручен специальный приз компании Samsung «Выбор читателей» , который получает книга, набравшая наибольшее количество голосов по результатам открытого читательского интернет-голосования.

В 2017 году появилась номинация «Событие» , где в качестве претендентов рассматриваются интернет-проекты, книжные магазины, фестивали, то есть все, что создает литературную жизнь нашей страны.

В состав жюри премии «Ясная Поляна» входят известные российские писатели, критики и общественные деятели. Решение о выборе лауреата принимается членами жюри после обсуждения в присутствии полного состава жюри. Председателем жюри в настоящий момент является Владимир Ильич Толстой , директор Музея-усадьбы Л. Н. Толстого «Ясная Поляна», журналист, эссеист.

Литературная премия «Ясная Поляна» огласила список номинации «Иностранная литература». В него вошли 35 произведений авторов из всех уголков мира - США, Нигерии, Македонии, Южной Кореи, Германии и других стран, переведённых на русский за последние 10 лет, сообщает сайт ReadRate. Номинация «Иностранная литература» отмечает самую яркую и значимую зарубежную книгу XXI века, а также её перевод на русский язык. Длинный список составляют эксперты номинации: литературные критики, переводчики и издатели. Короткий список в этой номинации не формируется, жюри определяет победителя на основе длинного списка. Имя лауреата будет объявлено в октябре 2018 года во время церемонии вручения премии. По правилам премии победитель в этой номинации обязательно должен приехать в Россию и получить награду лично. Итак, вот 35 выдающихся современных авторов, книги которых были изданы в России за последние 10 лет.

Адиче, Чимаманда Нгози. Американха. Перевод: Шаши Мартынова (М.: Фантом Пресс, 2018)

Альенде Исабель. Инес души моей. Перевод: Александра Горбова (М.: Иностранка, 2014)

Андоновский Венко. Пуп земли. Перевод: Ольга Панькина (СПб.: Азбука, 2011)

Бойн Джон. История одиночества. Перевод: Александр Сафронов (М.: Фантом Пресс, 2017)

Вишнек Матей. Господин К. на воле. Перевод: Анастасия Старостина (СПб.: ИД Ивана Лимбаха, 2014)

Ган Хан. Вегетарианка. Перевод: Ли Сан Юн (М.: АСТ, 2018)

Инг Селеста. Всё, чего я не сказала. Перевод: Анастасия Грызунова (М.: Фантом Пресс, 2017)

Исигуро Кадзуо. Погребённый великан. Перевод: Мария Нуянзина (М.: Эксмо. 2017)

Кабре Жауме. Я исповедуюсь. Перевод: Марина Абрамова, Екатерина Гущина, Анна Уржумцева (М.: Иностранка, 2015)

Каннингем Майкл. Плоть и кровь. Перевод: Сергей Ильин (М.: Corpus, 2010)

Кельман Даниэль. Ф. Перевод: Татьяна Зборовская (М.: АСТ, 2017)

Киньяр Паскаль. Вилла Амалия. Перевод: Ирина Волевич (М.: Азбука. 2011)

Клайн Эмма. Девочки. Перевод: Анастасия Завозова (М.: Фантом Пресс, 2017)

Литтелл Джонатан. Благоволительницы. Перевод: Ирина Мельникова (М.: Ад Маргинем, 2014)

Майер Филипп. Американская ржавчина. Перевод: Мария Александрова (М.: Фантом Пресс, 2017)

Макдональд Хелен. «Я» значит «ястреб». Перевод: Нина Жутовская (М.: АСТ, 2017)

Маккарти Том. Когда я был настоящим. Перевод: Анна Асланян (М.: Ад Маргинем, 2011)

Макьюэн Иэн. Искупление. Перевод: Ирина Доронина (М.: Эксмо, 2008)

Мангель Альберто. Curiositas. Любопытство. Перевод: Анастасия Захаревич (СПб.: ИД Ивана Лимбаха, 2017)

Моррисон Тони. Боже, храни моё дитя. Перевод: Ирина Тогоева (М.: Эксмо, 2017)

Моррисон Тони. Домой. Перевод: Виктор Голышев (М.: Журнал «Иностранная литература», 2014, № 8)

Надаш Петер. Книга воспоминаний. Перевод: Вячеслав Середа (Тверь: Колонна Пабликейшнз, 2015)

Оз Амос. Иуда. Перевод: Виктор Радуцкий (М.: Фантом Пресс, 2017)

Оз Амос. Фима. Перевод: Виктор Радуцкий (М.: Фантом Пресс, 2017)

Пеннипакер Сара. Пакс. Перевод: Наталья Калошина, Евгения Кашинцева (М.: Самокат, 2017)

Петтерсон Пер. Пора уводить коней. Перевод: Ольга Дробот (М.: Текст, 2009)

Пирс Йен. Падение Стоуна. Перевод: Ирина Гурова, Анна Комаринец (СПб.: Астрель, 2013)

Робинсон Мэрилин. Галаад. Перевод: Елена Филиппова (М.: АСТ, 2016)

Смит Зэди. Время свинга. Перевод: Макс Немцов (М.: Эксмо, 2018)

Тимм Уве. На примере брата. Перевод: Михаил Рудницкий (М.: Текст, 2013)

Фоер Джонатан Сафран. Вот я. Перевод: Николай Мезин (М.: Эксмо, 2018)

Франзен Джонатан. Безгрешность. Перевод: Леонид Мотылев, Любовь Сумм (М.: АСТ: Corpus, 2016)

Штраус Бото. Она/он. Перевод: Татьяна Зборовская (СПб.: ИД Ивана Лимбаха, 2017)

Этвуд Маргарет. Каменная подстилка. Перевод: Татьяна Боровикова (М.: Эксмо. 2017)

Драго Янчар. Этой ночью я её видел. Перевод: Татьяна Жарова (М.: Центр книги Рудомино, 2013)

На церемонии объявления списка номинантов эксперты прокомментировали свой выбор и рассказали о ряде книг. Критик Николай Александров выдвинул книгу скандинавского писателя Пера Петтерсона «Пора уводить коней», потому что, по его словам, «Петтерсон - один из самых мощных норвежских авторов из того поколения», а также Исабель Альенде и её роман «Инес души моей», потому что «её экпрессивное и необыкновенно живописное письмо не оставит равнодушным читателя, не случайно сегодня её называют Маркесом в юбке».

Редактор Юлия Раутборт предложила наградить сразу несколько книг, выпущенных «Эксмо»: «Мы считаем Зэди Смит автором одной из самых значительных книг нашего времени - "Время свинга". Книга заставляет читателя заглянуть внутрь самого себя. Автор показывает двух героинь, которые противопоставляются друг другу. Человек с полым внутренним миром против человека с наполненным внутренним миром. Зэди исследует внутреннюю и внешнюю свободу и показывает, что человек внутренне свободный никогда не примет внешную несвободу и всегда будет свободен от условностей».

Член жюри Евгений Водолазкин обратил внимание, что впервые в списке номинантов «Ясной Поляны» оказались два славянских автора - Драго Янчар с книгой «Этой ночью я её видел» и Венко Андоновский с книгой «Пуп земли». «Венко - известный человек на Балканах, македонский классик и друг Кундеры. Роман "Пуп земли" состоит из двух частей, между которыми связь метафизическая, идеологическая, но не сюжетная. Действие первой разворачивается в Средневековье, а второй - в наши дни. Роман невероятно живой и энергетически наполненный», - прокомментировал Водолазкин.

Руководитель Центра немецкой книги в Москве Анастасия Милехина рассказала о трёх немецких авторах, оказавшихся в этом году в списке номинантов, - Штраусе Бото, Даниэле Кельмане и Тимме Уве, а руководитель «Фантом Пресс» - сразу о нескольких книгах, выпущенных в этом издательстве и отмеченных экспертами.

Призовой фонд номинации «Иностранная литература» состоит из двух частей: 1 миллион 200 тысяч рублей получит лауреат - зарубежный писатель, 500 тысяч рублей - переводчик книги на русский язык. Соучредители ежегодной литературной премии «Ясная Поляна» - компания Samsung Electronics и музей-усадьба Л.Н. Толстого.

Литературная премия «Ясная Поляна» объявила Длинный список в номинации «Иностранная литература»

Текст: Людмила Прохорова/ГодЛитературы.РФ
Фото: пресс-служба премии «Ясная Поляна»

В здании московского Театра Наций огласили Длинный список лучших зарубежных книг по мнению экспертов литературной премии «Ясная Поляна», учрежденной Музеем-усадьбой Л. Н. Толстого и компанией Samsung Electronics.

Номинация «Иностранная литература» существует уже четвертый год. В ней отмечается самая значимая зарубежная книга XXI века и ее перевод на русский язык. Или, как сказал писатель, член жюри премии Владислав Отрошенко , «мы награждаем удивительный симбиоз писателя и переводчика» . В прошлые годы лауреатами становились Рут Озеки, и . Кстати, имя живого классика, нобелевского лауреата Льосы и его роман «Скромный герой» в переводе Кирилла Корконосенко добавили в список прямо на церемонии оглашения лонг-листа 2017 года. Ему же и выпала честь премию получить.

По сравнению с предыдущим премиальным сезоном список 2018 года прибавил в числе - в нем 35 произведений против 28 в 2017-м. Впрочем, в него перекочевали и знакомые по прошлым годам имена: с его «Благоволительницами», с «Безгрешностью», и Драго Янчар. Последовал резонный вопрос: а есть ли смысл повторно номинировать одни и те же произведения? Если они уже один раз не победили, вряд ли, при обилии достойных новинок, выбор жюри падет на них. Ответ председателя жюри, советника президента РФ по культуре и искусству Владимира Толстого дал понять, что шансов у «вновь номинированных» книг не так уж и много. Однако ограничений на реноминирование в правилах нет, и жюри идет навстречу экспертам, которые вновь хотят обратить внимание на достойные произведения.

Некоторыми экспертами двигали и «личные мотивы». Так, Наталья Кочеткова призналась, что выдвинула книгу Исигуро, а также Паскаля Киньяра, потому что хочет встретиться с этими авторами. Главное условие премии - писатель должен лично присутствовать на церемонии вручения.

Есть в Длинном списке 2018 года и книги, только что вышедшие на русском языке - Чимаманда Нгози Адичи с романом «Американха», «Вегетарианка» Хан Ган - кстати, первый южнокорейский роман в этой номинации, и «еще более экзистенциальный, чем предыдущие его романы» «Вот я» Джонатана Сафрана Фоера. Два автора представлены сразу двумя произведениями - американка Тони Моррисон и израильский писатель Амос Оз.

Член жюри, писатель Павел Басинский заметил, что номинация «Иностранная литература» отличается сложностью определения критериев выбора произведений: «таким авторам, как Оз и Макьюэн, можно дать премию уже по сумме заслуг» , но есть ведь и талантливые произведения молодых писателей…

В этом году премия «Ясная Поляна» обратилась не только к индивидуальным экспертам, но и к организациям. Так, Центр немецкой книги в Москве (и одновременно с тем Представительство Франкфуртской книжной ярмарки в России) обратило внимание на отсутствие в Длинном списке прошлого года немецких авторов. В этом сезоне пробел восполнен: в лонг-лист вошли три немецкие книги - «Ф» Даниэля Кельмана, которую член жюри, писатель Евгений Водолазкин определил как «виртуозную с точки зрения техники», а также «Он/она» Бото Штрауса и «На примере брата» Уве Тимма.

Отметили и присутствие в списке славянских авторов - «пятиголосная книга толщиной с два айфона» «Этой ночью я ее видел» Драго Янчара, «Пуп земли» македонского писателя Венко Андоновского и Матей Вишняк с книгой «Господин К. на воле».

В списке 2018 года нашлось место и детской литературе. Критик, шеф-редактор портала ГодЛитературы.РФ Михаил Визель выдвинул роман американской писательницы о дружбе мальчика и лиса. «Это книга не столько детская, сколько обращенная к внутреннему ребенку, который живет в каждом из нас» , - заметил он.

Впереди членов жюри ждет самое увлекательное - чтение и обсуждение. Читателям же остается ждать объявления лауреата в этой номинации в октябре (шорт-лист в номинации «Иностранная литература» не предусмотрен).

Кстати, еще один приятный момент. Со времени учреждения номинации изменилась и ее денежная составляющая. Начиналось все с миллиона рублей для автора лучшего зарубежного романа и 200 тысяч для переводчика. В 2018 году автор получит 1,2 млн рублей, а его переводчик на русский язык - 500 тысяч.



Рассказать друзьям